Английский - русский
Перевод слова Ethiopia
Вариант перевода Эфиопией

Примеры в контексте "Ethiopia - Эфиопией"

Примеры: Ethiopia - Эфиопией
On 22 March, Ethiopia signed the status-of-forces agreement (SOFA) for UNMEE. Соглашение о статусе сил с МООНЭЭ было подписано Эфиопией 22 марта.
The Ministers were deeply concerned at the continuation of the border conflict between Eritrea and Ethiopia. Министры выразили глубокую обеспокоенность по поводу продолжения пограничного конфликта между Эритреей и Эфиопией.
Ethiopia's underlying motive in pursuing this approach is transparent. Основополагающая причина выбора такого подхода Эфиопией вполне очевидна.
The Security Council, in particular, has very recently welcomed Ethiopia's acceptance of the OAU proposals for a framework agreement. Совет Безопасности, в частности, совсем недавно приветствовал принятие Эфиопией предложения ОАЕ относительно Рамочного соглашения.
∙ Eritrea recognizes the concern of the Security Council about the border conflict between Eritrea and Ethiopia. Эритрея признает озабоченность Совета Безопасности в связи с вооруженным конфликтом между Эритреей и Эфиопией.
The international community has consistently noted the absence of reciprocal action by the Government of Eritrea in the face of Ethiopia's persistent excesses. Международное сообщество неоднократно отмечало отсутствие ответных мер со стороны правительства Эритреи перед лицом творимых Эфиопией постоянных эксцессов.
A positive development was the release by Ethiopia of the remaining Eritrean detainees, which contributes to the normalization of relations between the two countries. Положительным событием стало освобождение Эфиопией последних из задержанных ею эритрейцев, что способствовало нормализации отношений между этими двумя странами.
However, during the federation with Ethiopia, Emperor Haile Selassie's government systematically violated the rights granted by the UN. Однако во время федерации с Эфиопией правительство императора Хайле Селассие систематически нарушало права, предоставленные ООН.
In the same vein, the issue of bilateral dialogue with Ethiopia should be viewed and can be understood only in its proper perspective. Аналогичным образом, вопрос двустороннего диалога с Эфиопией следует рассматривать и понимать в соответствующем контексте.
Improvement of our bilateral ties with Ethiopia is predicated on mutual respect and compliance with the rule of law. Для улучшения наших двусторонних отношений с Эфиопией необходимы взаимное уважение и соблюдение правовых норм.
All international agreements ratified by Ethiopia are an integral part of the law of the land. Все ратифицированные Эфиопией международные соглашения являются неотъемлемой частью законодательства Государства.
It is ironic that Ethiopia's wilful trampling of international law and several resolutions of the Security Council continues to be ignored. Парадоксально, что сознательное попрание Эфиопией норм международного права и положений ряда резолюций Совета Безопасности продолжает игнорироваться.
Work is currently under way with regard to the borders with Ethiopia. В настоящее время проводится демаркация границы с Эфиопией.
Italy welcomed Ethiopia's acceptance of most recommendations, and had noted the explanations given. Италия приветствовала принятие Эфиопией большинства рекомендаций и приняла к сведению представленные разъяснения.
All the international instruments ratified by Ethiopia formed an integral part of the legal system. Все международные договоры, ратифицированные Эфиопией, являются неотъемлемой частью правовой системы.
The agreement had been signed by Ethiopia, the Lao People's Democratic Republic, Mongolia, Niger and Paraguay. Соглашение было подписано Лаосской Народно-Демократической Республикой, Монголией, Нигером, Парагваем и Эфиопией.
Its principal stronghold is in the Bakool region, which borders Ethiopia. Его главным плацдармом является область Бакол, граничащая с Эфиопией.
Ethiopia's acceptance of the decision must therefore be ascertained publicly and unequivocally. Поэтому признание Эфиопией этого решения должно быть подтверждено публично и недвусмысленно.
Basic human rights instruments ratified by Ethiopia are parts of the laws of the country. Положения основных документов по правам человека, ратифицированных Эфиопией, инкорпорированы в законодательство страны.
As noted above, it was not the creation of the Security Council, but the progeny of an agreement between Eritrea and Ethiopia. Как уже отмечалось выше, Комиссия была создана не Советом Безопасности, но являлась результатом соглашения между Эритреей и Эфиопией.
Over 95 new food distribution points were established in the areas bordering Ethiopia and Kenya. В местностях, граничащих с Эфиопией и Кенией, было создано более 95 новых точек распределения продовольствия.
A welcome cooperation had been in place for some years between the University for Peace and certain African States, notably Ethiopia. В течение ряда лет Университет мира эффективно сотрудничает с некоторыми африканскими государствами, в частности Эфиопией.
Adhering to that principle, Eritrea had fully complied with the arbitration awards rendered in its boundary disputes with Yemen and Ethiopia. Придерживаясь этого принципа, Эритрея полностью выполнила арбитражные решения, вынесенные в отношении ее пограничных споров с Йеменом и Эфиопией.
Burundi congratulated Ethiopia on the adoption of its NHRAP and a national programme for good governance. Делегация Бурунди с одобрением отметила принятие Эфиопией ее НПДПЧ и национальной программы рационального управления.
The Republic of Korea welcomed the adoption by Ethiopia of the NHRAP, ratification of CRPD and its anti-corruption drive. Делегация Республики Корея приветствовала принятие Эфиопией НПДПЧ, ратификацию КПИ и ее стремление прилагать активные усилия по борьбе с коррупцией.