Примеры в контексте "Etc - И др"

Примеры: Etc - И др
At parents' request children may also receive extra lessons in English and German, as well as in their mother tongues (Dungan, German, etc.). Кроме того, по желанию родителей дополнительно изучаются английский и немецкие языки, а также родные языки (дунганский, немецкий, и др.).
This being the case, better social support services for low-income families and families in crisis (day-care centres, targeted material assistance, etc.) would help to prevent the institutionalization of children. При этом развитие социальных услуг по поддержке малообеспеченных семей и семей, находящихся в кризисной жизненной ситуации (дневные центры, адресная материальная помощь и др.), способствовало бы предупреждению институционализации детей.
IRSN pursues research activities in a range of areas (environmental and human radiation protection and safety, development of codes, creation of databases, etc.). ИРСН занимается исследовательской деятельностью в различных областях (безопасность и радиационная защита окружающей среды и человека, разработка кодексов, создание баз данных и др.).
A report has been drafted drawing on the many consultative and participatory national planning processes (the poverty reduction strategy assessment, the national vision, the agenda for transformation, etc.). Доклад об оценке был составлен на основе многочисленных консультаций и процессов коллективного национального планирования (оценка в рамках стратегии по сокращению масштабов нищеты, Национальной концепции развития, Программы преобразований и др.).
Counsel for applicant or respondent in approximately 40 arbitrations (International Chamber of Commerce, United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL), ICSID, North American Free Trade Agreement (NAFTA), etc.). Поверенный стороны истца или ответчика примерно в 40 арбитражных разбирательствах (Международная торговая палата, Комиссия Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ), МЦУИС, Североамериканское соглашение о свободной торговле (НАФТА) и др.).
Big data (information from credit card companies, cellular phone suppliers, Google, etc.) "Большие данные" (информация от эмитентов кредитных карт, поставщиков услуг мобильной связи, "Гугл" и др.)
In transport, greater numbers of small vehicles, a larger proportion of diesel motors, the use of gas as a motor fuel, construction of hard surfaced roads, etc. На транспорте - рост парка малотоннажных автомобилей, увеличении доли дизельных двигателей, использование газа в качестве моторного топлива, строительство дорог с твердым покрытием и др.
corporative union of philanthropists and charitable organizations to give help to those needing it in a more effective way, etc. корпоративное объединение благотворителей и благотворительных организаций с целью более эффективного предоставления помощи тем, кто в ней нуждается, и др.
When running our game from a storage card, Palm OS will copy the game code to the main memory first, but will use the resources (graphics, sounds etc. При запуске наших игр с карты памяти, операционная система Palm OS вначале копирует программный код в оперативную память, вместе с тем используя остальные ресурсы (графика, звук и др.
More than 80 participants, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, European Union, etc.), including key stakeholders, participated in that meeting. В этом совещании приняли участие более 80 представителей, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, Европейский союз и др. ), включая основных заинтересованных участников.
It is therefore important for Government, local administrations and entrepreneurs to exchange their views on handling jointly the economic, financial and social problems of restructuring, and discuss the potential of new business models, such as subcontracting and outsourcing, clustering etc. Поэтому для правительств, органов местного управления и предпринимателей важно обменяться мнениями о путях решения экономических, финансовых и социальных проблем проведения перестройки совместными усилиями и обсудить возможность таких новых моделей, как выполнение работ по субподрядам и передача на внешний подряд, образование промышленных групп и др.
These institutions offer children and adolescents a variety of leisure activities, develop their artistic talents, provide them with supplementary education and sports training, etc. Деятельность их направлена на организацию содержательного досуга, развитие детского творчества, получение дополнительного образования, совершенствование спортивной работы с детьми и подростками и др.
Another aim of the project was to bring about dialogue with the media, the advertising industry, advertisers etc. about their role and responsibility in influencing children and young people. Другая цель проекта заключалась в налаживании диалога со средствами массовой информации, рекламными агентствами, рекламодателями и др. по вопросу их роли и ответственности в оказании воздействия на детей и молодых людей.
About this page provides information about current version of the application (WinRoute's administration module in this case), a link to our company's website, etc. О программе (About) - на этой странице содержится информация о версии текущего приложения (в данном случае модуля администрирования WinRoute), ссылки на сайт нашей компании и др.
And also under the order delivery of trucks, agricultural machinery and Belarus parts to them produced by manufactures of Belarus, Russia etc. А также под заказ поставка грузового автотранспорта, сельскохозяйственной техники и запасных частей к ним, производства стран Белоруссии, России и др.
State title certificate for the land plot issued on the basis of a decision of the state or local authority, sale and purchase, exchange, gift agreement, etc. Государственный акт о праве собственности на земельный участок, выданный на основании решения органа государственной власти или местного самоуправления, договора купли-продажи, дарения, мены и др.
Usually it doesn't matter who actually produced the device - say HTC produces devices under its own brand as well as under the others' (Fujitsu-Siemens, HP, etc. При этом не имеет значения, кто именно является фактическим производителем - так, например, компания НТС производит продукцию как под собственным брэндом, так и для других компаний (Fujitsu-Siemens, HP и др.
Courses: Economic Challenges for the enlarged EU, European Economic and Monetary Union/Stability and Growth Pact, Introduction to European Law, etc. Курсы: экономические вызовы расширенного Европейского союза, Европейский экономический и валютный союз/Пакт стабильности и роста, введение в европейское право и др.
For example, with the support of the Soros Foundation Kyrgyzstan, regional seminars on preventing violence have been held over the past two years for teachers, health-care professionals, staff of internal affairs agencies, members of commissions for minors, etc. К примеру, в течение последних двух лет при поддержке международного фонда "Сорос-Кыргызстан" проводятся региональные семинары "Предотвращение насилия" для работников образования, здравоохранения, внутренних дел, комиссий по делам несовершеннолетних и др.
The Color Library contains colors that are difficult to pick out: the color of skin, hair, lips, grass, trees, stones, etc. Библиотека цветов содержит цвета, которые труднее всего подобрать - это цвет кожи, волос, губ, цвет травы, дерева, камней и др.
Rendering is a complex process of transforming a 3D vector model into a 2D bitmap image taking into account the visual angle, illumination, materials, texture overlay, etc. Рендеринг (Rendering) - это сложный процесс преобразования трехмерной векторной модели в двухмерное растровое изображение с учетом угла зрения, освещенности, материалов, наложения текстур и др.
As against relevant research, the given approach is applicable to various categories of security policy (authentication, access control and authorization, filtering, channel protection, etc.). В отличие от релевантных исследований данный подход применим к различным категориям политики безопасности (аутентификации, разграничения доступа и авторизации, фильтрации, защиты каналов связи и др.).
presentations of claims to suppliers on delivery of production which is not appropriate to requirements of the contract (shortage, inadequate quality, shortage etc. предъявления претензий поставщикам на поставку продукции, не соответствующей требованиям контракта (недостача, ненадлежащее качество, некомплектность и др.
Since 2006, INTENIUM's own CDs are carried by all leading retailers in German-speaking countries and in Europe (MSH, Karstadt, Auchan, Bart Smit, Intertoys, WalMart, Tesco, etc. С 2006 года INTENIUM распространяет компакт-диски с играми через ведущих европейских и североамериканских ритейлеров (MSH, Karstadt, Auchan, Bart Smit, Intertoys, WalMart, Tesco и др.
The success of this blade chassis was such that by 1995, the various Canstar skate brands (Micron, Bauer, etc.) had a 70% NHL market share while their TUUK and ICM holders combined for a 95% share. Успех этого лезвия был таким, что до 1995 года, разные клейма конька Canstar (Micron, Bauer и др.) имел 70% долю рынка НХЛ, в то время как их владельцы TUUK и ICM объединились на 95%.