Примеры в контексте "Etc - И др"

Примеры: Etc - И др
We cooperate with some of the biggest companies for digital music downloads on the globe like: iTunes, AOL, Rhapsody, eMusic, Amazon, Napster, MusicNet, BuyMusic, Beatport etc. Мы сотрудничаем с некоторыми из крупнейших компаний загрузки цифровой музыки в мире, такими как:iTunes, AOL, Rhapsody, eMusic, Amazon, Napster, MusicNet, BuyMusic, Beatport и др.
Possible grouping conditions are: by picture file path, by date (in various ways), by place, by keywords etc. Возможные варианты группировки изображений: по пути к файлу, по датам в различных вариантах, по месту, ключевым словам и др.
In order to implement technological changes external resources and experts capable of solving this range of problems are involved, and many high-tech processes (technical systems building and service, software, etc. Для проведения технологических изменений привлекаются внешние ресурсы и специалисты, способные решить данный круг задач, а многие высокотехнологичные процессы (сервис и наращивание технических комплексов, программного обеспечения и др.
Both during the Middle and New Kingdoms, the resources Kerma possessed - gold, cattle, milk products, ebony, incense, ivory, etc. - were much coveted by Egypt. Во время как Среднего, так и Нового царств ресурсы, к которым Керма имела доступ - золото, скот, молочные продукты, слоновая кость, эбеновое дерево, благовония и др. - потреблялись в основном Египтом.
Thus most verbs end in i, but there are some exceptions (for example: jan - to know, shwo - to talk, etc). Например, большинство глаголов оканчиваются на -i, но есть и исключения (jan (знать), shwo (говорить) и др.).
In his literary critical articles repulsed by the vulgar-sociological approach to the phenomena of literature (poetry about Shelebi N., P. Huzangay, etc.). В своих критических и литературно-критических статьях отразил стороны вульгарно-социологического подхода к явлениям литературы (о поэзии Н. Шелеби, П. Хузангая и др.).
The translation agency owned by Epoch of International Education offers translation and interpretation services from/into foreign languages (English, French, German, Spanish, Italian, Czech etc. Бюро переводов компании "Эпоха интернационального образования" предоставляет услуги устного и письменного перевода с/на иностранные языки (английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, чешский и др.
quick and effective variants compilation, taking into consideration the clients requirements (providing with photo, interiors, plans etc. быстрый и эффективный подбор вариантов с учётом потребностей клиента (предоставление фото, интерьеров, планов и др.
Some typical mammals are roe deer, red deer, wild boar, squirrel, beech marten, hare, etc. Из млекопитающих встречаются серна, благородный олень, кабан, белка, куница, заяц и др.
Archivarius 3000 is an utility for searching text documents and mail messages on a computer, in the local network and on removable disks (CD, DVD, etc.). Архивариус 3000 - это программа для поиска документов и почтовых сообщений на компьютере, в локальной сети и съёмных дисках (CD, DVD и др.).
A group of IP addresses can be excluded by using the Exclude IP addresses (e.g. servers, testing subnet, etc.). Можно исключить группы IP адресов, используя функцию Исключить IP адреса (Exclude IP addresses) (например, серверы, тестирующие подсети и др.).
The official AMC inauguration took place on 31 January 2003. Round table discussions were organized in the regional centers of the republic with the participation of representatives from state courts, local authorities, attorneys at law, entrepreneurs, etc. В 2003 году состоялось официальное открытие CAM (31 января), были организованы круглые столы в региональных центрах республики, в которых приняли участие представители судебных инстанций, местных органов публичного управления, адвокаты, предприниматели и др.
While a large proportion of the stamps of the 1980s appear to deliberately appeal to thematic collectors (cars, dogs, cats, etc.), 21st century stamps are broader in scope, and the issue rate has declined. В то время как большая часть марок 1980-х годов сознательно обращается к модной филателистической тематике (автомобили, собаки, кошки и др.), марки XXI века являются более широкими по охвату, а количество выпусков снизились.
Inflicting various blows with a sword, a sword and a dagger, a dropon, etc. in different positions. Нанесение различных ударов мечом, мечом и кинжалом, спадоне и др. в разных позициях.
The sort of packing depends on its purpose and on the goods distinguish external packing - container (boxes, cartons, flanks, containers, etc. Род упаковки зависит от ее назначения, от особенностей товара. Различают внешнюю упаковку - тару (ящики, картонные коробки, бочки, контейнеры и др.
So you will find all the notable stylistic traditions in our showroom: Louis XVI, Empire, Art Nouveau, Regency, Post Modern etc. В нашем выставочном зале Вы найдете все известные стили: Людовик XVI, Ампир, Арт Нуво, Английский Ампир, Пост Модерн и др.
creation special corporate information materials (annual report, corporate edition, corporate film etc. подготовка специальных корпоративных информационных материалов (годовой отчет, корпоративное издание, корпоративный фильм и др.
Visa Business Gold will provide you with an excellent service level and a wide range of additional services: participation in the discount programs of international payment systems, hotel booking, ticket booking, etc. Visa Business Gold обеспечит Вам безупречный уровень обслуживания и предоставит широкий круг дополнительных услуг: участие в международных дисконтных программах платежных систем, бронирование отелей, заказ билетов и др.
"LINGVA-BY" agency can fully or partially translate (localize) your website created on the basis of any existing technologies: HTML, PHP, ASP, DHTML, XML, FLASH, WAP etc. Агентство "LINGVA-BY" может осуществить полный или частичный перевод (локализацию) вашего веб-сайта, созданного на основе любой с существующих на сегодня технологий - HTML, PHP, ASP, DHTML, XML, FLASH, WAP и др.
We take into account the translation speed, language pair, subject matter of the text, layout complexity, requirements with regard to localization of graphical elements etc. При этом учитывается скорость перевода, языковая пара, тематика, сложность верстки, требования по локализации графических элементов и др.
In order to make it impossible, the state will coordinate all spheres of social and financial policy (labor safety, collective agreements, normalization of profitable percent, emission, a stock exchange, the check and bill reference, tax system, etc. Для делания невозможным этого, государство будет координировать в своих руках все участки социальной и финансовой политики (охрана труда, коллективные договоры, нормирования прибыльного процента, эмиссии, биржа, чековое и вексельное обращение, налоговая система и др.
Planning for implementation and evaluation: definition of programming, difference between program and project, documentation required for any program, program implementation, etc. Планирование с целью внедрения и оценки: определение программы, различие между программой и проектом, документация необходимая для составления программ, внедрение программ и др.
The main feature of our individual management is forming a personal assets portfolio that ideally meets the financial objectives of the client in terms of investment, financial instruments, desired returns, risk, etc. Главная особенность индивидуального управления - создание персонального портфеля активов, максимально соответствующего финансовым целям и пожеланиям клиента (сроки инвестирования, используемые финансовые инструменты, желаемая доходность по отношению к рискам и др.).
Now PRAVEX-BANK coins collection makes up 4000 and is represented by 200 kinds from various Mints of the World: Chinese, Australian, German, Finnish, Greek, British, Italian, Spanish, Liberian, South African, Austrian, French, American etc. Теперь коллекция монет ПРАВЭКС-БАНКА составляет 4000 и представлена 200 видами различных монетных дворов мира: китайского, австралийского, немецкого, финского, греческого, британского, итальянского, испанского, либерийского, южноафриканского, австрийского, французского, американского и др.
It is not necessary to define accounts in WinRoute, nor import them, since it is possible to to configure templates by which specific parameters (such as access rights, content rules, transfer quotas, etc. Нет необходимости определять учетные записи в WinRoute, и их не надо импортировать, т.к. можно настроить шаблоны, определив специфические параметры (такие как права доступа, правила контента, квоты на передачу данных и др.