Примеры в контексте "Etc - И др"

Примеры: Etc - И др
Spare Parts for SKODA CKD engines (6L275PN, 6S110, etc) directly from manufacture! Запчасти к дизелям SKODA CKD (6L275PN, 6S110 и др.) прямо от производителя!
The main component of the modern integrated systems of plant defense is the rational application of various means and methods: the agrotechnical, the organizational-economic, the prophylactic, the chemical, the biological and etc. Основной составной частью современных интегрированных систем защиты растений является рациональное применение различных приемов и методов: агротехнических, организационно-хозяйственных, профилактических, химических, биологических и др.
the assessed real estate costs as much as a property with the same construction quality, facilities, function, location, access, etc. оцениваемая недвижимость стоит столько, сколько недвижимость с таким же качеством строительства, удобством, функциональностью, расположением, доступом и др.
Its most distinctive feature was the ornate marquee above the main entrance, with its seemingly endless abbreviations (Tomw., V/S, Rgrs, Tonite, Thru, etc.) Единственной отличительной его чертой была маркиза над главным входом, на которой почти всегда многие слова писались аббревиатурами (Томш., V/S, Rgrs, Tonite, Thru и др.).
287 government bills were submitted to parliament (including the budget for 1907, the bill on the reform of the local court, the responsibility of officials, the agrarian reform, etc.). В парламент было внесено 287 правительственных законопроектов (в том числе бюджет на 1907 г., законопроект о реформе местного суда, ответственности чиновников, аграрной реформе и др.).
In the 2000s he developed the Russian Federation foreign trade legislation (customs Code, countervailing legislation, anti-dumping and safeguard measures, state regulations on foreign trade activities, etc.). В 2000-е годы - разработчик внешнеторгового законодательства РФ (Таможенный кодекс, Законодательство о компенсационных, антидемпинговых и защитных мерах, Закон о государственном регулировании внешнеторговой деятельности и др.).
Being free software, FIGlet is commonly included as part of many Unix-like operating systems (Linux, BSD, etc.) distributions, but it has been ported to other platforms as well. Будучи свободным программным обеспечением, FIGlet обычно включают в множество дистрибутивов UNIX-подобных операционных систем (Linux, BSD, и др.), но также было портировано на множество платформ.
C3 Holding, as systems solutions integrator of Ukrainian telecommunication market, provides corporate communication systems solutions, based on different equipment of leading manufacturers: Nortel, Cisco Systems, RAD, GN Netcom etc. Компания «СЗ Холдинг», являющаяся интегратором системных решений на телекоммуникационном рынке Украины, предлагает свои услуги по продвижению оборудования для построения систем корпоративной связи. Основу предлагаемых решений составляет оборудование ведущих производителей: Nortel, Cisco Systems, RAD, GN Netcom и др.
His lyrics are penetrated with the pathos of creation, friendship, and unity of nations (epics Song about Abkhazia, 1940, Autumn in the Countryside, 1946, etc.). Лирика Гулиа проникнута пафосом дружбы и единства народов (поэмы «Песнь об Абхазии» (недоступная ссылка), 1940, «Осень в селе», 1946, и др.).
With the advent of large investments in port, there is hope for improvement of infrastructure (road repair, landscaping, small business development, social development, etc.). С приходом больших инвестиций в порт, есть надежда на улучшение инфраструктуры (ремонт дорог, благоустройство территорий, развитие малого бизнеса, развитие социальной сферы и др.).
Service of running gear and axles (SAF HOLLAND, BPW, etc. регулировка развала схождения колёс и ремонт мостов (SAF HOLLAND, BPW и др.
According to data for 1992, 48.9 per cent of the population possess hygienic waste-water disposal facilities (sewer systems, etc.), 69.8 per cent in towns and 8.1 per cent in rural areas. Данные за 1992 год: 48,9% населения обеспечено гигиеническими средствами удаления стоков (канализация и др.), из них в городах - 69,8%, в селах - 8,1%.
The post-graduate educational system includes 549 institutions and units of various kinds, including 80 institutes and 198 departments giving refresher courses, 47 sectoral centres for training and retraining of staff, 224 schools (courses) for upgrading qualifications, etc. Сеть учреждений последипломного образования насчитывает 549 учебных заведений и подразделений разного типа, в том числе 80 институтов и 198 факультетов повышения квалификации, 47 отраслевых центров подготовки и переподготовки кадров, 224 школы (курсов) повышения квалификации и др.
The Republic's pensions legislation grants privileges to pensioners who are employed in underground work, with severe and dangerous working conditions, to persons who took part in the clean-up operations after the disaster at the Chernobyl Atomic Power Station, to mothers of large families, etc. Пенсионным законодательством Республики предусмотрена система льгот при назначении и выплате пенсий лицам, занятым на подземных работах, с тяжелыми и вредными условиями труда, лицам, принимавшим участие в ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС, многодетным матерям и др.
Contributions to the pension fund, the social security fund, etc. взносы в пенсионный фонд и фонд социального страхования и др.
Insults, i.e. premeditated and gross degradation of a person's honour and dignity, etc. (see the relevant sections). оскорбление, т.е. преднамеренное унижение в грубой форме чести и достоинства лица и др. (см. соответствующие разделы).
Attention to environmental factors in licensing commercial activity in the sphere of transport (carriage, repairs and servicing, sale of fuels and lubricants, etc.); учет экологического фактора при лицензировании коммерческой деятельности в сфере транспорта (перевозочная деятельность, услуги по ремонту и обслуживанию, продажа топливно-смазочных материалов и др.);
As the initiative goes beyond the responsibilities of the Ministries of Environment the initiative also involves ministries of water, infrastructure, etc. Поскольку Водная инициатива выходит за рамки сферы компетенции министерств охраны окружающей среды, то в ней будут также принимать участие министерства водного хозяйства, коммунального хозяйства и др.
Lakes of ilmenite located between the ridges of hills (Big Chad Little Chad Zaburunye, Big Rusnur, Small Rusnur, Gyunhara, Salty, Sazanov, Korsunkin, etc.). Озёра-ильмени располагаются между грядами бугров (Большая Чада, Малая Чада, Забурунный, Большой Руснур, Малый Руснур, Гюнхара, Солёный, Сазаний, Корсункин и др.).
Rivers, flowing directly into the Caspian Sea (Samur, Gudyal, Velvele, Vilesh, Lenkeran, etc.) Реки, непосредственно впадающие в Каспийское море (Самур, Кудиал, Велвеле, Виляш, Ленкорань и др.).
In Africa Romans controlled the area north of the Sahara, from the Atlantic Ocean to Egypt, with many sections of limes (Limes Tripolitanus, Limes Numidiae, etc). Некоторые участки границы империи от Атлантического океана до Египта были укреплены и, тем самым, превращены в лимес (Limes Tripolitanus, Limes Numidiae и др.).
The film takes place in early autumn 1983 in Moscow, in an atmosphere of acute cold war (including the war in Afghanistan, the incident with the South Korean "Boeing", etc.). Действие фильма происходит в конце лета - начале осени 1983 года в Москве в обстановке обострения холодной войны на фоне реальных событий того времени (среди которых - война в Афганистане, инцидент с южнокорейским «Боингом» и др.).
This grant is paid irrespective of any other social payments received by the children (social pensions, pensions awarded for loss of the breadwinner, etc.). Это пособие выплачивается независимо от получения детьми других социальных выплат (социальных пенсий, пенсий по случаю потери кормильца и др.).
One should note the increase, sometimes substantial, in the percentage of women in such types of economic activity as mining; manufacturing; production and distribution of electrical power, gas, and water; sales, etc.. Следует отметить увеличение доли женщин, иногда существенное, в таких видах экономической деятельности, как горнодобывающая промышленность, обрабатывающая промышленность, производство и распределение электроэнергии, газа и воды; торговля и др..
Any deviation from the spirit of equality and partnership or any attempt to divide countries by any criteria (political, superior statistical capability, etc.) could do irreparable damage to cooperation that is intended to bring together statisticians from countries in the region. Всякие нарушения духа равенства, партнерства, попытки деления стран по каким-либо признакам (политическим, развитости в статистическом отношении и др.) могут нанести непоправимый ущерб сотрудничеству в целях сближения статистик стран региона.