basic petrochemical products: ethylene, propylene, butylene, isobutylene, benzol, toluene, xylenes, sterol, phenol, acetone, ethanol, methanol, butyl alcohols, ethylene oxide, propylene oxide, glycol, phthalic anhydride, technical carbon, etc. |
базовые нефтехимические продукты: этилен, пропилен, бутилен, изобутилен, бензол, толуол, ксилолы, стирол, фенол, ацетон, этанол, метанол, бутиловые спирты, окись этилена, окись пропилена, гликоли, фталевый ангидрид, технический углерод и др. |
The grounds for refusing extradition were as follows: the person claimed was a Russian citizen; the act referred to in the request was not punishable under Russian law; the prosecution was brought on political grounds, etc. |
Решения об отказе в выдаче принимались по следующим основаниям: наличие у запрашиваемого лица российского гражданства; ненаказуемости по российскому законодательству деяния, в связи с совершением которого поступил запрос; преследование запрашиваемого лица по политическим мотивам и др. |
1976-1993 Number of research cruises in the Adriatic Sea and sediment and suspended matter sampling, on board R/V Vila Velebita, Blos, Junak, Salvatore lo Bianco (CNR Italy), etc. |
1976-1993 годы Ряд научно-исследовательских рейсов в Адриатическом море, отбор проб осадков и суспендированных веществ на борту научно-исследовательских судов "Вила Велебита", "Биос", "Юнак", "Сальваторе ло Бьянко" (ЧНР, Италия) и др. |
For transport on transit railway: payable by the consignor or the consignee through a payment agent (freight forwarder, freight agent, etc.) having a contract with each of the transit railways in question for the payment of freight charges. |
за перевозку по транзитным железным дорогам - с отправителя или получателя через плательщика (экспедиторскую организацию, фрахтового агента и др.), имеющего договор с каждой транзитной железной дорогой на оплату провозных платежей. |
work with databases of any size (ranging from a few kilobytes to thousands of megabytes); therefore all the work with the backup files is done via FTP, but it's possible to use a download manager for downloading (Download Master, Reget, etc. |
работа с базами данных любых размеров (от нескольких килобайт до тысяч мегабайт), в связи с этим вся работа с файлами бекапа осуществляется по FTP, но download возможен и с помощью менеджера загрузки (Download Master, Reget и др. |
His main themes were the "disempowerment of the people" ("Motherland", "Every Day", etc.), his "struggle against the oppressors" and the "position of enslaved women" ("Unhappy Girl", etc.) |
Основными темами его творчества были бесправие народа («Родина», «Что ни день» и др.), его борьба против притеснителей, положение закрепощенной женщины («Несчастные девушки» и др.). |