Примеры в контексте "Etc - И др"

Примеры: Etc - И др
His research interests include history and literature of ancient Rome, and he lectures and conducts seminars on the history of Roman literature and the various aspects of the Latin language (syntax of a simple sentence, case syntax, style, etc.). Читает лекции и ведёт семинары по истории римской литературы и разным аспектам латинского языка (синтаксис простого предложения, синтаксис падежей, стилистика и др.).
Public organizations of convicted persons are allowed to operate (community council with sections dealing with production, sports and health matters, a section for the prevention of breaches of the law, etc.). осужденных (коллективный совет с производственными, спортивными, санитарными секциями, а также секции предупреждения правонарушений и др.).
Commercial Department of IPST is official distributor of the world leading companies that manufacture materials and equipment for dentistry: dental units, furniture and equipment for dental rooms and dental laboratories, X-ray equipment, implants, consumables, etc. Является дистрибьютором продукции стоматологического назначения передовых производителей мира: стоматологических установок, мебелей и оборудования для стоматологических кабинетов и зуботехнических лабораторий, рентгенологического оборудования, имплантатов, расходных материалов и др.
location of representatives of all the necessary authorities (Federal Customs Service, Federal Tax Service, Federal Real Estate Cadastre Agency, Russian Federal Construction Committee, etc. расположение в одном месте представителей всех необходимых ведомств (ФТС, ФНС, Роснедвижимость, органов госстроя и др.
Thanks to a well-fixed system of working, the «ALTEX STEEL» Company delivers steel from China, Korea and India to the countries of Europe, to Russia, Ukraine, Kazakhstan, to Scandinavian countries, etc. Благодаря отлаженной системе работы, компания «ALTEXSTEEL» осуществляет поставку стали из Китая, Кореи и Индии в страны Европы, Россию, Украину, Казахстан, Скандинавские страны и др.
To carry out an international money transfer in the SWIFT system, you need to know the exact details of the beneficiary (beneficiary bank name, its location, SWIFT code, beneficiary account name, etc. Для того чтобы осуществить международный денежный перевод по системе SWIFT, Вам необходимо знать точные реквизиты получателя перевода (название банка-получателя, его местонахождение, SWIFT-код банка, номер счета получателя и др.
Health quality indicators show this progress: the decrease in the number of inpatient days (for both emergency hospitalisations and hospitalisations for the purpose of recovery), the decrease in the number of school and kindergarten absences because of health problems, etc. Уменьшилось количество дней госпитализации по срочными показаниями, а также с целью проведения реабилитационного лечения, уменьшилось количество пропусков по поводу болезни в школе и детском саду и др.
Their fields of application are thus motor engineering, control engineering, transformer technology, mechatronics, etc. "RUPA Profile" is also coming to play an increasingly greater role in automation engineering. Области применения: электродвигательная техника, техника автоматического регулирования, трансформаторная техника, мехатроника и др... Кроме того, RUPA Profile играет всё большую роль в технике автоматического управления.
License expiration expiration date for the corresponding WinRoute license/subscription (or license of any module integrated in WinRoute, such as ISS OrangeWeb Filter, the McAfee antivirus, etc.) is getting closer. Истечение срока лицензии (License expiration) скоро закончится действие лицензии/подписки WinRoute (или лицензии модулей, интегрированных в WinRoute, таких как ISS OrangeWeb Filter, антивирус McAfee и др.
Embera, Emperã, Empena, Eberã, Epena, etc. is the Embera word for 'human being' or 'man' and is used as the autonym by all speakers of varieties of Embera (though not by the related Wounaan). Название ЕмЬёга, Emperã, Empena, Eberã, Epena и др. на языке означает «человеческое существо» или «человек» и используется как автоним всеми говорящими на разновидностях эмбера.
Different species of herring, Caspian salmon, Russian sturgeon, Starred sturgeon, Beluga, Roach, Caspian Asp, Shemaya, Kutum, Caspian Lamprey, Kilka etc. are available for fishing. Предметом лова служат различные сельди, каспийский лосось, осетр, севрюга, белуга, вобла, жерех, шемая, кутум, каспийская минога, тюлька и др.
It is taught by specialists in the different areas (indigenous language and literature, the economic and social development status of the indigenous peoples of Mexico. indigenous women, etc.), many of whom are indigenous academics. Его преподают специалисты в различных областях знаний (языки и литература коренных народов, состояние экономического и социального развития коренных народов Мексики, женщины коренных народов и др.), многие из которых являются учеными представителями коренных народов.
During the studying process the students have the internships at the main publishing organizations of Zaporizhzhya (Publishing House "Zaporizhzhya", typography "Dniprovskyy Meralurg", publishing houses "Keramist", "Druk-Union" etc. В период обучения студенты проходят учебно-ознакомительные и производственные практики в издательских структурах г.Запорожья (ВПК «Запорожье», типография «Днепровский металлург», Издательский дом «Керамист», СП «Друк-Унион» и др.
The right of parents to guide their children is enshrined in current domestic legislation (the Marriage and the Family Act, the Children's Rights Act, the Education Act, etc). Право родителей руководить ребенком закреплено в действующем законодательстве Республики Казахстан (Законы Республики Казахстан "О браке и семье", "О правах ребенка в Республике Казахстан", "Об образовании" и др.).
The MRC relied on troops who had defected to the Bolsheviks (the 193rd Regiment, the 56th Reserve Infantry Regiment, the Rolling Battalion, etc.), as well as the Red Guard Workers. ВРК опирался на часть большевизированных войск (193-й полк, 56-й запасной пехотный полк, самокатный батальон и др.), рабочих-красногвардейцев.
The entire cross-section of the plasmochemical reactor is filled with said highly-porous cellular material, the entire surface of the cells of which is provided with a catalytic layer (8) (for example metaloxides, metal nanoparticles, etc) for accelerating plasmochemical reactions. Высопористым ячеистым материалом заполнено все сечение плазмохимического реактора, вся поверхность которого имеет каталитический слой (8) (например, оксиды металлов, наночастицы металлов и др.), ускоряющий протекание плазмохимических реакций в гaзe.
Complex and optimised cargo forwarding solutions that allow the client to save time and money - elaboration of schemes for cargo delivery, selection of transport resources, supervision of the transport route, cargo agency services at the port, etc. Комплексные и оптимальные решения экспедирования грузов, направленные на экономию времени и средств клиента: разработка схем доставки грузов, выбор транспортного средства и контроль за выполнением маршрута, агентирование грузов в порту и др.
The reference tool of the Library is represented by the electronic catalog which was launched in 1993, the image-catalog, which is a digital reproduction of the General catalog of the Library, etc. Справочно-информационный аппарат этой зоны представлен электронным каталогом, который ведется с 1993 г., имидж-каталогом, являющимся электронным отражением Генерального каталога библиотеки и др.
Conditions of detention for persons in pre-trial detention or convicted offenders do not meet modern standards (violations of sanitary and hygiene standards, improper conduct and poor training of prison officers, corruption, etc.); не отвечают современным требованиям условия содержания лиц в местах предварительного заключения, исполнения наказания (нарушение санитарно-гигиенических норм, условий обращения, слабая подготовленность персонала, коррупция и др.);
More than 18 years of experience, including Financial Institutions Group in European Bank for Reconstruction and Development (UK), Bankas Hermis (Lithuania), Baltics/Belarus Group in EBRD (UK), TBIF Financial Services BV, etc. Более 18 лет опыта работы в группе финансовых учреждений ЕБРР(Великобритания), Bankas Hermis and Hermis Finance (Литва), Балтийской/Белорусской группе ЕБРР (Великобритания), Консалтинговой группе VARSITY (Канада), TBIF Financial Services BV и др.
The invention relates to mechanically processing sheet, roll or composite materials, in particular, to means for mechanically shaping a material without removal thereof, namely to the structural design of the rotary embossing cylinders which can be used for producing packing materials, wall-paper etc. Изобретение относится к области механической обработки листового, рулонного или слоистого материала, в частности к средствам механической деформации без удаления материала, а именно к конструкции валков для ротационного тиснения, которые могут быть использованы при изготовлении упаковочных материалов, обоев и др.
Lines for waste paper processing, chemical pulp refining lines, broke processing lines, wood pulp sorting lines, lines for processing of nontraditional fibres (mineral, synthetic fibres, etc. Линии по переработке макулатуры, линии размола целлюлозы, линии по переработке отходов сортирования, линии сортирования древесной массы, линии по переработке нетрадиционных видов волокон (минеральные волокна, синтетические волокна и др.
scaffolding build all of kinds: facade to 100m and mobile (movable); steel and aluminium; frame, module, collari and etc. строительные леса всех видов: фасадные до 100м и облегченные; стальные и алюминиевые; клиновые, модульн ые, хомутов ые и др.
Studying of phase transitions (melting, rebuilding of crystal structure, boiling, evaporation, reactions of dehydration, dissociation and decomposition, etc. изучение фазовых переходов (плавление, перестройка кристаллической структуры, кипение, возгонка и испарение, реакции дегидратации, диссоциации и разложения, окисления и восстановления, разрушение кристаллической решетки и др.
Forms for tax, financial, and statistical reporting. Forms for reporting on RCO and on retirement and social insurance by enterprises; letterheads for primary documents, and standard form personnel documents, etc. Формы, бланки: формы налоговой, финансовой, статистической отчетности, отчетности по РРО и по пенсионному и социальному страхованию для предприятий разных сфер деятельности; бланки первичных документов, формы документов кадрового делопроизводства и др.