Английский - русский
Перевод слова Emotionally
Вариант перевода Эмоционально

Примеры в контексте "Emotionally - Эмоционально"

Примеры: Emotionally - Эмоционально
My wife's tired and emotionally overwrought. Моя жена устала, эмоционально разбита...
No, I do. I reacted emotionally to your article. Я слишком эмоционально отреагировал на твои слова.
I thought you were more focused when feeling emotionally unstable. Думала, вы более внимательны, когда эмоционально неустойчивы.
And yet... they've managed to raise an emotionally healthy son. Однако они сумели вырастить эмоционально здорового сына.
In the past, under-age, emotionally immature women had entered into marriage and thus been put in a position of inferiority. В прошлом несовершеннолетние эмоционально незрелые женщины вступали в брак, в результате чего они оказывались в неблагоприятном положении.
Even in this emotionally charged atmosphere, however, delegations never failed to display good will, a spirit of accommodation and a readiness to compromise. Но даже в этой эмоционально заряженной атмосфере делегации неизменно проявляли добрую волю, дух сотрудничества и готовность к компромиссу.
Then you know how emotionally draining it is. Тогда ты знаешь, как это выматывает эмоционально.
As if I'm back in primary school emotionally. Как будто эмоционально я вернулась в начальную школу.
You get to mess with her physically and emotionally. Ты с ней еще путаешься и физически и эмоционально.
When people are more emotionally ready, it'll be a good idea. Хорошая мысль, только они должны быть эмоционально готовы.
Steering someone into an emotionally complicated discussion is never easy, Rusty. Убедить кого-то вступить в эмоционально сложную беседу всегда нелегко, Расти.
Mr. Spock is better suited physically and emotionally to stand the stress. М-р Спок физически и эмоционально лучше защищен от стрессов.
Irrational and emotionally fragile by nature, female co-workers are a peculiar animal. Иррациональные и эмоционально неустойчивые по натуре, сотрудники-женщины являются особым зверьком.
I have been emotionally absent from our marriage for some time. Я эмоционально отстранился от нашего брака на какое-то время.
Checked into a clinic, emotionally exhausted. Попал в больницу, изможденный эмоционально.
I can't wait to spoil her rotten the way my absent, emotionally shut-down father never did for me. Жду не дождусь побаловать её так, как мой безответственный, эмоционально закрытый отец никогда не делал.
Psychologically and emotionally, they are less prepared to cope with adverse changes and stressors. Психологически и эмоционально они менее готовы справиться с неблагоприятными переменами и стрессами.
It might also be prudent to refrain from bandying around the emotionally charged term "terrorism" in the Committee's deliberations. Было бы также целесообразно воздерживаться от частого использования в ходе обсуждений в Комитете эмоционально окрашенного термина "терроризм".
Maybe you're just not emotionally cut out for this, Joe. Может, ты эмоционально не приспособлен, Джо.
As a result, he is "destroyed both financially and in many ways emotionally". В результате он оказался "разорен финансово и истощен эмоционально".
It was noted that many aspects surrounding migration and development were politically sensitive and emotionally charged in many countries. Было отмечено, что многие аспекты миграции и развития во многих странах носят политически острый и эмоционально заряженный характер.
She was crushed by the miscarriage of justice in the court judgements, and was exhausted emotionally and financially. Она была подавлена неправильным отправлением правосудия в судебных решениях и истощена эмоционально и в финансовом отношении.
Second, in the opinion of young parents, raising girls is much easier, and, emotionally, they are closer to their parents. Во-вторых, по мнению молодых родителей, воспитывать девочек намного легче, они эмоционально более близки к своим родителям.
Men don't talk because they are emotionally lazy. Мужчины не разговаривают, потому что они эмоционально ленивы.
And now, you're emotionally invested in that girl. А теперь ты эмоционально привязана к ней.