Английский - русский
Перевод слова Emotionally
Вариант перевода Эмоционально

Примеры в контексте "Emotionally - Эмоционально"

Примеры: Emotionally - Эмоционально
During the period under review the following special schools were in operation: five schools for trainable children; one school for the deaf; one school for the blind; two schools for spastic children; one school for emotionally disturbed children. В течение рассматриваемого периода на Кипре имелись следующие специальные школы: пять школ для детей, способных к обучению; одна - для глухих детей; одна - для слепых; две - для детей, больных спастическим параличом; одна - для эмоционально неуравновешенных детей.
WOMAN: Well, one hour ago, I got a call from Detective Sue Sylvester with the LAPD saying that a 50-year-old Ohio man with a perm had abducted 12 emotionally disturbed teenagers, and if he tried to make a reservation, Час назад с нами связалась детектив Сью Сильвестр из полиции Лос-Анджелеса и сообщила, что 50-летний мужчина из Огайо с завивкой похитил двенадцать эмоционально нестабильных подростков, и если он попытается забронировать номера, мне следует связаться с ФБР.
Emotionally, I was a wreck. Эмоционально я была никакая.
Emotionally has been a bit more difficult. Эмоционально было немного сложней.
Emotionally, he was like a child. Эмоционально он был ребёнком.
Emotionally stable, loving parents, Эмоционально устойчивые, любящие родители,
Emotionally as well as intellectually? Эмоционально, а также интеллектуально?
Emotionally, $700 million. Эмоционально - 700 миллионов долларов.
I mean, what kind of a person allows you to get emotionally entangled when they know there's no way forward? Я имею в виду, что же это за человек, который позволил тебе эмоционально в него вовлечься, притом, что он знает, что в итоге ничего не произойдёт?
Emotionally linked with Felix, though... Эмоционально похож на Феликс...
Emotionally about 29 years. Эмоционально - где-то 29 лет.
YOU'RE MY AGE, EMOTIONALLY. Ты моего возраста, эмоционально.
Emotionally, intellectually, spiritually. Эмоционально, интеллектуально, духовно.
Joshua Alston of The A.V. Club graded the episode an "A-", stating"'13 Hours In Islamabad' is the liveliest, most startling, and emotionally bruising episode in the show's post-Brody phase." Джошуа Олстон из The A.V. Club поставил эпизоду оценку "A-", заявив, что"'13 часов в Исламабаде' - самый прекрасный, самый поразительный и эмоционально ранящий эпизод в пост-Броудиевской фазе шоу."
So let me ask you guys something - or actually, let me ask you guys something, because you're right here: How does it feel - emotionally - how does it feel to be wrong? Итак, позвольте мне задать вам, дорогие мои, вопрос или на самом деле, позвольте мне спросить Вас, потому что вы тут рядом: Каково это - эмоционально что вы чувствуете, когда ошибаетесь?
Spiritually, emotionally, politically. Духовно, эмоционально, и с точки зрения государства.
He's too wrapped up in this thing emotionally. Он слишком вовлечён эмоционально.
And you're both sure you can handle this emotionally? Уверенны, что эмоционально справитесь?
Gives the survivor time to adjust emotionally. Дать выжившему эмоционально подготовиться.