| When speaking emotionally... absolutes can be dangerous. | И когда говоришь на эмоциях... абсолюты становятся опасными. |
| To deal with such situations, we developed immediate, emotionally based intuitive responses to the infliction of personal violence on others. | Чтобы справиться с такими ситуациями, у нас развились немедленные интуитивные реакции, основанные на эмоциях, на применение личного насилия к другим. |
| Seriously, we've been spending so much time together, I guess I got confused, emotionally. | Серьезно, мы провели столько времени вместе, думаю, я запутался, в эмоциях. |
| Option "C" is an emotionally distraught mistress did him in. | Вариант "С" любовница сделала это на эмоциях. |
| I do not know the method of transmission, but I do know this - we will only solve this problem if we approach it scientifically, and not emotionally. | Я не знаю как он передается, но что я действительно знаю, что мы решим эту проблему, если подойдем к ней с научной точки зрения, а не на эмоциях. |
| It was an emotional time and we acted emotionally. | Всё было сделано на эмоциях. |
| Emotionally blackmailing your own mother? | Играть на эмоциях своей матери? |
| Because then you're emotionally so sore and think, of course, you're in love. | Потому что тогда ты окончательно запутаешься в своих эмоциях и подумаешь, что влюбилась уже в него. |