| They will damage her mentally, emotionally. | Это повредит ей эмоционально, морально. |
| But I do need silence to emotionally prepare for the stage. | Но мне нужна тишина, чтобы морально подготовиться к выходу на сцену. |
| Then, I was financially ready, but not emotionally. | Потом, когда я был готов материально, я не был готов морально. |
| Physically it was hard, but emotionally it was worse. | Это было тяжело физически, но хуже было морально. |
| When you said you were emotionally broken, | Когда ты сказала, что морально сломлена, |
| In fact they will trap me here by emotionally blackmailing me! | Запрут меня здесь, и будут меня морально изводить! |
| Not physically, not emotionally. | Ни физически, ни морально. |
| Just terrorised me emotionally. | Просто терроризировал меня морально. |
| He shows that he has emotionally matured when he approves of the relationship between his mother and Jock. | Показывает себя морально зрелым человеком, одобряя романтические отношения матери с Джоком. |
| There's having no bedside manner, and then there is being physically and emotionally abusive. | Можно не любить панибратства, а можно физически и морально унижать людей. |
| Lately, my life hasn't been pleasant, not physically, or emotionally even though I don't read the press too much. | В настоящий момент мне тяжело, как физически, так и морально, хотя я стараюсь не читать газет. |
| The last thing on Earth I feel physically, emotionally, or mentally equipped to do is to drive una and Geoffrey Alconbury's | Самое последнее на свете, к чему я физически, морально или ментально готова, - это ехать к Юне и Джеффри Олконбери на их традиционный |
| I've done everything for you every single time you need support, emotionally, anything. | Я всегда была рядом, чтобы поддержать тебя, морально, как угодно. |
| I'm not that emotionally ready for commitment of a this magnitude. | Я морально не готов к... настолько серьёзным отношениям. |