Английский - русский
Перевод слова Emotionally
Вариант перевода Эмоционально

Примеры в контексте "Emotionally - Эмоционально"

Примеры: Emotionally - Эмоционально
I don't know how to stay emotionally neutral when I'm writing something I'm passionate about. Я пишу на столь волнующую меня тему, и я не знаю, как мне оставаться эмоционально нейтральной.
It's actual madness, willingly living with a wild animal but one with thumbs who can steal your money and hurt you emotionally. Это настоящее безумие - по собственному желанию жить с диким животным, у которого есть большие пальцы и которое может украсть твои деньги и эмоционально травмировать.
And we believe our business will occupy a central role, both physically and emotionally, at the heart of this new wave of regeneration in Leith. И мы верим, что наше предприятие будет играть главную роль, как материально, так и эмоционально, в новой волне возрождения Лита.
What would that do to you emotionally? Как это повлияло на вас эмоционально?
She's made you more emotionally open. Она заставила тебя эмоционально раскрыться, так ведь?
They're ruined financially and emotionally because they've given their money and their faith to these people. Они опустошены финансово и эмоционально, потому что они отдали свои деньги и свою веру этим людям.
Well, let's say that when I went to teach at Braylin College, emotionally, I was at Zabriskie Point. Так вот, скажу, что когда я пришёл преподавать в колледж Брэйлин эмоционально я был на уровне Забриски Пойнт.
I'm what they call emotionally unavailable. Я, как они это называют, эмоционально недоступен
No, not all of them, but... you're more mature emotionally and morally than just about anyone I know. Нет, не все, но... ты более зрелый эмоционально и умственно, нежели все мои знакомые.
And only when I see that you fully mastered self-control and became emotionally open, I'll remove you from the list. Только тогда, когда я увижу, что вы научились полностью владеть собой стали эмоционально открыты, я сниму вас с учёта.
And if we're... emotionally connected, then we can... И, раз мы... эмоционально связаны, значит, мы можем...
And Jay warned me not to get emotionally sucked in when I went there, Джей говорил, чтобы я эмоционально не привязывался, когда попаду туда,
And as you can see, she's an emotionally fragile person, which is why I didn't push her. И так как ты видишь, она эмоционально неустойчивая личность, вот по-этому я не давлю на неё.
Just because the man preyed on... an emotionally vulnerable child? Оттого, что он охотился за эмоционально неустойчивой девочкой?
We invest in more emotionally important parts of life, and life gets better, so we're happier day-to-day. Мы уделяем больше внимания эмоционально важным сторонам жизни, и жизнь от этого становится лучше, а мы становимся счастливее в повседневной жизни.
You think he's emotionally unavailable? Ты думаешь, он эмоционально недоступный?
Okay, so these past couple of days, I haven't been in a great place, emotionally. Так, последние пару дней я эмоционально была подавлена.
Are you sure that you're emotionally ready for this? Ты уверена, что эмоционально готова к этому?
Even if this testimony is emotionally exaggerated, it certainly illustrates how difficult it is for foreigners to be accepted by and adapt to the local community. Даже если это свидетельство слишком эмоционально преувеличенное, несомненно, оно говорит о больших сложностях восприятия и адаптации иностранцев к местному обществу.
They strive to achieve well-being, in the sense of "feeling good and doing well both physically and emotionally" for themselves and for their communities. Такие люди все же стремятся добиваться благополучия в том смысле, что они сами и их общины хотели бы «преуспевать и чувствовать себя хорошо и физически, и эмоционально».
It was also difficult to recruit staff for such emotionally draining work, with its constant reminders of the country's recent painful history. Не менее трудно и набрать сотрудников для такой эмоционально тяжелой работы, в процессе которой постоянно приходится сталкиваться с напоминаниями о недавней трагической истории страны.
It's like dating but better emotionally and physically. Это как встречаться, но эмоционально и физически лучше
It brings new meaning to "emotionally unavailable." Словосочетание "эмоционально недоступный" приобретает новое значение.
All I do know is, my emotionally disturbed daughter is in possession of the same weapon we used to destroy a Volge army. Всё, что я знаю, это то, что моя эмоционально неуравновешенная дочь обладает тем же оружием, которое мы использовали, чтобы уничтожить армию волже.
your mother wants me to open up emotionally. Твоя мама хочет, чтобы я эмоционально открылась.