Английский - русский
Перевод слова Emotionally
Вариант перевода Эмоционально

Примеры в контексте "Emotionally - Эмоционально"

Примеры: Emotionally - Эмоционально
Stifling the body's need to cry in emotionally difficult situations is unhealthy. Подавлять потребность тела в плаче в эмоционально сложных ситуациях вредно для здоровья.
I figure I'm like a doctor... emotionally detached. Я думаю, что я, как доктор... эмоционально обособлен.
But emotionally, to help you move on from them. А эмоционально, чтобы помочь тебе избавиться от них.
The most important thing to remember about this job is this: Stay emotionally detached. Самое главное, чтобы помнили об этой работе: оставаться эмоционально стоящим.
I'm not that emotionally ready for commitment of a this magnitude. Я пока что эмоционально не готов к эээ... к связи такого размера.
Although I guess that presupposes I was emotionally okay before any of this. Хотя, наверное, это предполагает, что я была до этого эмоционально в порядке.
You being so emotionally closed off, makes it very difficult - for your children to show affection. Пап, ты так эмоционально закрыт, что твоим детям очень трудно проявлять любовь.
If I dump him, it'll destroy him emotionally. Если я свалю его, то это разрушит его эмоционально.
His submissive female partner will be socially awkward, of average intelligence, and emotionally unstable. Его подчинённая партнёрша будет неловкой с людьми, у неё средний уровень интеллекта, она эмоционально нестабильна.
I am as emotionally attached to my car as Norman is physically to his finger. Я также эмоционально привязан к машине, как Норман физически к своему пальцу.
I mean, psychologically, emotionally. Я хочу сказать, психологически, эмоционально.
Playing that hard can be emotionally draining. Такая игра может быть эмоционально истощающей.
His relationship with his mother is emotionally abusive. Его отношения с матерью эмоционально травмируют его.
I can't have an emotionally vulnerable person on my crew. Нельзя, чтобы в моей команде был эмоционально неустойчивый человек.
One that I was mentally, emotionally, and physically prepared for. Я надеялся на это эмоционально и физически.
We're healthier, physically and emotionally. Мы более здоровые, физически и эмоционально.
It's emotionally draining and, for many, financially destructive. Она эмоционально изнуряющая и для многих финансово разрушительная.
Now we can make nearly instantaneous, emotionally charged symbols out of something that's brand new. Мы научились почти мгновенно создавать эмоционально заряженные символы из чего-то совершенно нового.
As with any large investment, it can be emotionally difficult to abandon a line of research when it isn't working out. Как и с любыми инвестициями, эмоционально сложно оставить какие-нибудь исследования, если они не срабатывают.
I was emotionally feeling very isolated. Эмоционально я чувствовал себя очень изолированным.
And then he added, really quite emotionally, it ruined the whole experience. И затем он добавил, довольно эмоционально, что это испортило все переживание.
Tim Dowling of the Guardian thought it "emotionally draining" and found Tennant "superb". Тим Даулинг в The Guardian отметил, что фильм «эмоционально выматывающий», а Теннант в нем «великолепен».
To which Naho, who is in love with Kakeru, becomes emotionally devastated. Нахо, также влюблённая в Какэру, становится из-за этого эмоционально опустошённой.
Eventually Pierre finds her in his apartment taking a bath, and emotionally declares his love to her. В итоге он находит её у себя дома принимающей ванну и эмоционально признаётся ей в любви.
The ICD-10 manual refers to the disorder as emotionally unstable personality disorder and has similar diagnostic criteria. МКБ-10 относит ПРЛ к эмоционально нестабильному расстройству личности и предлагает те же диагностические критерии.