It fulfills all Carpenter's ambitions for gripping the audience emotionally and never letting go. |
Фильм удовлетворяет всем амбициям Карпентера, эмоционально захватывая аудиторию и больше не отпуская». |
MangaLife found that many of the characters were much less emotionally unstable in Angelic Days. |
MangaLife посчитала, что в Angelic Days персонажи гораздо более устойчивы эмоционально. |
The charismatic figure of Velasco, according to this view, emotionally captured the masses with promises of redemption. |
Согласно этой точке зрения, харизматическая фигура Веласко Ибарра эмоционально захватила массы своим обещанием списания долгов. |
He replaced engineer Brian Humphries, emotionally drained by his five years with the band. |
Он заменил звукоинженера Брайана Хамфриса, эмоционально истощённого за пять лет работы с коллективом. |
The spell, however, had unwanted side-effects: it emotionally scatters the Runaways. |
Однако заклинание имело нежелательные побочные эффекты: оно эмоционально рассеивает Беглецов. |
Beloved and Sethe are both very much emotionally impaired as a result of Sethe's previous enslavement. |
И Возлюбленная, и Сэти сильно эмоционально повреждены в результате предшествовавшего рабства Сэти. |
Kiedis wrote much of the song's lyrics during a period when he felt distraught and emotionally drained. |
Кидис написал большую часть текста в тот период, когда чувствовал себя эмоционально истощённым. |
From his earliest stories, the Hulk has been concerned with finding sanctuary and quiet and often is shown reacting emotionally to situations quickly. |
С самых ранних своих историй Халк был озабочен поиском убежища и тишины и часто показывался быстро и эмоционально реагирующим на ситуации. |
Alex distances himself emotionally from many of the Runaways, even refusing to take a codename or bond with the rest of the team. |
Алекс эмоционально дистанцируется от многих из беглецов, даже отказываясь брать кодовое имя или связь с остальной командой. |
They tend to be calm, emotionally stable, and free from persistent negative feelings. |
Они обычно спокойны, эмоционально стабильны, и свободны от постоянных негативных чувств. |
After taking the oath, he made a keynote speech, which began energetically and emotionally, understanding the solemnity of the time. |
После принесения присяги выступил с программной речью, которую начал энергично и эмоционально, с пониманием торжественности момента. |
Being a good nurse, she quickly learns that she cannot become emotionally attached to her patients. |
Будучи хорошей медсестрой, она быстро узнаёт, что не может эмоционально привязываться к своим пациентам. |
Gargan later begins to show signs that his medications are making him emotionally unstable. |
Вскоре Гарган начал подавать признаки того, что его лекарство сделало его эмоционально нестабильным. |
Frederica Virginia "Ricky" Heinicke, physically an 11-year-old girl but emotionally almost adult. |
Фредерика Вирджиния «Рикки» Хайнике - физически 11-летняя девочка, но эмоционально это почти взрослый человек. |
Finally there is a physically and emotionally gruelling three-day duel between the hero and his foster-brother and best friend, Ferdiad. |
Наконец происходит физически и эмоционально изнурительная трехдневная дуэль между ним и его молочным братом и лучшим другом Фердиадом. |
Biased interpretation is not restricted to emotionally significant topics. |
Предвзятая интерпретация не ограничивается эмоционально важными темами. |
Every song I've written in my life, I have tried to write emotionally. |
Каждая песня, я написал в моей жизни, я попытался написать эмоционально. |
I think we both acted emotionally and precipitously. |
Думаю, мы оба повели себя эмоционально и резко. |
I'm emotionally inept, and you're a little strange. |
Я эмоционально неадаптированный, а ты странная. |
I was just feeling really creative and really emotionally available again, and it came out great. |
Я чувствовала себя креативной, и снова эмоционально открытой, и это вышло просто великолепно». |
Lambert's songs, often emotionally charged, have been considered a mix of Adele, Tori Amos and James Blake. |
Песни Ламберт, часто эмоционально заряженные, были рассмотрены как смесь Адель, Тори Эймос и Джеймса Блейка. |
The Taber and Lodge study used the emotionally charged topics of gun control and affirmative action. |
Исследование Табера и Лоджа использовало эмоционально острые для США темы контроля за оружием и позитивной дискриминации. |
It progresses around a love story between an obsessive, romantic, emotionally unstable boy and a bitter, distant and cold girl. |
История развивается вокруг любви между навязчивым, романтичным и эмоционально нестабильным парнем, и жестокой, холодной и отдалённой девушкой. |
Australian film critic Louise Keller wrote, A potent and magnificent documentary, Gallipoli impacts emotionally through its humanity and intensely personal stories. |
Австралийский кинокритик Луиза Келлер (Louise Keller) писала: «Великолепный, мощный документальный фильм, "Галлиполи" эмоционально воздействует на зрителя посредством своей человечности и очень личных историй. |
Gary Whitta described Lee's and Clementine's relationship as "emotionally authentic". |
Гэри Уитта описал отношения Ли и Клементины как «эмоционально аутентичные». |