Английский - русский
Перевод слова Emotionally
Вариант перевода Эмоционально

Примеры в контексте "Emotionally - Эмоционально"

Примеры: Emotionally - Эмоционально
I'm really glad that you said that. I've been meaning to emotionally abuse you. Знаешь ли, я по-настоящему счастлив, что ты это сказала, так как я уже несколько недель собираюсь эмоционально обидеть тебя.
All three of them sound emotionally immature And physically volatile. Все три кажутся эмоционально незрелыми и легко возбудимыми.
I know it's hard for you emotionally. Я понимаю, это трудно для тебя эмоционально.
Breath control is better, but the phrasing is still emotionally flaccid. Техника дыхания улучшилась, но исполнение до сих пор эмоционально вялое.
So if you were an emotionally unstable female... Итак, если бы ты была эмоционально нестабильной женщиной...
You know, all these bars filled with emotionally vulnerable women. Знаешь, все эти бары, наполненные эмоционально уязвимыми женщинами.
Starting to feel again physically and emotionally has made me realize I need to try new things to prevent a relapse. Снова начав чувствовать физически и эмоционально заставило меня понять, что мне нужно пробовать новое, чтобы не искать замену.
And then we can have a series of emotionally stimulating conversations. И потом у нас будут эти разговоры, стимулирующие эмоционально...
Weaken the enemy emotionally, then take the power. Ослабь врага эмоционально, и захвати контроль.
I don't think I can handle Romeo and Juliet right now... emotionally. Я не думаю, что я могу рассуждать о Ромео и Джульетте в данный момент... эмоционально.
Took care of both my parents... emotionally. Заботился о своих родителях... эмоционально.
He also called you emotionally unstable. Он также назвал тебя эмоционально неустойчивым.
I don't care how emotionally intimate he is. Мне все равно, насколько он эмоционально раним.
Highly intelligent, but emotionally infantile. Очень умные, но эмоционально инфантильные.
I think she likes me because I seem emotionally void. Я думаю, что нравлюсь ей потому, что кажусь эмоционально свободным.
I feel... I don't know, nourished by them spiritually, emotionally. Я чувствую... ну не знаю, питаюсь ими духовно, эмоционально.
But emotionally I'm a level ten harpy. Но эмоционально я гарпия на все десять.
Because it's the job, not because I'm emotionally invested. Потому что это работа, не потому что я эмоционально привязан.
She says it's easier... emotionally. Она сказала, что так менее... эмоционально.
She was always a very... emotionally fragile child. Она всегда была очень... эмоционально ранимой девочкой.
And it's nice to have a price before you get emotionally invested. И лучше узнать цену заранее, чтобы эмоционально подготовиться.
If she doesn't speak to me emotionally, I have no interest. Если женщина эмоционально не влечет меня, у меня нет к ней интереса.
I wouldn't use him emotionally. Я не стал бы использовать его эмоционально.
I live there emotionally, in a nice big house with rows of pretty flowers out front. Я живу эмоционально, в красивом большом доме с клумбами прелестных цветов перед ним.
But you've been emotionally attached to her. Но вы были эмоционально привязаны к ней.