I'm really glad that you said that. I've been meaning to emotionally abuse you. |
Знаешь ли, я по-настоящему счастлив, что ты это сказала, так как я уже несколько недель собираюсь эмоционально обидеть тебя. |
All three of them sound emotionally immature And physically volatile. |
Все три кажутся эмоционально незрелыми и легко возбудимыми. |
I know it's hard for you emotionally. |
Я понимаю, это трудно для тебя эмоционально. |
Breath control is better, but the phrasing is still emotionally flaccid. |
Техника дыхания улучшилась, но исполнение до сих пор эмоционально вялое. |
So if you were an emotionally unstable female... |
Итак, если бы ты была эмоционально нестабильной женщиной... |
You know, all these bars filled with emotionally vulnerable women. |
Знаешь, все эти бары, наполненные эмоционально уязвимыми женщинами. |
Starting to feel again physically and emotionally has made me realize I need to try new things to prevent a relapse. |
Снова начав чувствовать физически и эмоционально заставило меня понять, что мне нужно пробовать новое, чтобы не искать замену. |
And then we can have a series of emotionally stimulating conversations. |
И потом у нас будут эти разговоры, стимулирующие эмоционально... |
Weaken the enemy emotionally, then take the power. |
Ослабь врага эмоционально, и захвати контроль. |
I don't think I can handle Romeo and Juliet right now... emotionally. |
Я не думаю, что я могу рассуждать о Ромео и Джульетте в данный момент... эмоционально. |
Took care of both my parents... emotionally. |
Заботился о своих родителях... эмоционально. |
He also called you emotionally unstable. |
Он также назвал тебя эмоционально неустойчивым. |
I don't care how emotionally intimate he is. |
Мне все равно, насколько он эмоционально раним. |
Highly intelligent, but emotionally infantile. |
Очень умные, но эмоционально инфантильные. |
I think she likes me because I seem emotionally void. |
Я думаю, что нравлюсь ей потому, что кажусь эмоционально свободным. |
I feel... I don't know, nourished by them spiritually, emotionally. |
Я чувствую... ну не знаю, питаюсь ими духовно, эмоционально. |
But emotionally I'm a level ten harpy. |
Но эмоционально я гарпия на все десять. |
Because it's the job, not because I'm emotionally invested. |
Потому что это работа, не потому что я эмоционально привязан. |
She says it's easier... emotionally. |
Она сказала, что так менее... эмоционально. |
She was always a very... emotionally fragile child. |
Она всегда была очень... эмоционально ранимой девочкой. |
And it's nice to have a price before you get emotionally invested. |
И лучше узнать цену заранее, чтобы эмоционально подготовиться. |
If she doesn't speak to me emotionally, I have no interest. |
Если женщина эмоционально не влечет меня, у меня нет к ней интереса. |
I wouldn't use him emotionally. |
Я не стал бы использовать его эмоционально. |
I live there emotionally, in a nice big house with rows of pretty flowers out front. |
Я живу эмоционально, в красивом большом доме с клумбами прелестных цветов перед ним. |
But you've been emotionally attached to her. |
Но вы были эмоционально привязаны к ней. |