Английский - русский
Перевод слова Emotionally
Вариант перевода Эмоционально

Примеры в контексте "Emotionally - Эмоционально"

Примеры: Emotionally - Эмоционально
I can imagine how painful, even just emotionally, that must be for you. Я могу себе представить как это больно для вас, пусть только и эмоционально.
But I wasn't emotionally available, either. Но я и не был эмоционально открытым.
Things were very far out emotionally for her all the time. Она всё и всегда воспринимала очень эмоционально.
Okay, now we need to get them something that will make them emotionally vulnerable and completely, pathetically honest. Так, теперь нам нужно что-то такое, что сделает их эмоционально уязвимыми, и абсолютно честными.
So physically, Bex is going to be just fine, but emotionally, psychologically, I strongly recommend therapy. Физически Бекс никак не пострадает, но эмоционально и психологически... Я настоятельно рекомендую лечение.
You know that I'm ten percent more emotionally fragile than Nick right now. Ты знаешь, что я на 10 процентов более ранимый эмоционально, чем Ник сейчас.
I mean, it just might be easier for him, emotionally. Я имею ввиду, ему, наверное, будет легче эмоционально.
I knew a failed writer who was mentally and emotionally unstable. Я знал одно неудавшегося писателя, психически и эмоционально нестабильного.
Not just emotionally, but physically as well. Не только эмоционально, но и физически.
But working for him is taking it's toll on me emotionally. Но работа на него сказывается на мне эмоционально.
We've tried distancing ourselves emotionally from people. Мы пытались эмоционально отстраниться от людей.
I had a sketchy boyfriend and an emotionally draining job and I lived with my needy mom who I was constantly fighting with. У меня были несерьезные отношения и эмоционально выматывающая работа, я жила с нуждающейся матерью, с которой постоянно ссорилась.
I can only tell you that she's rather disorganized, emotionally generous and exceptionally idealistic. Я лишь знаю, что она, скорее несобранна, эмоционально щедра и крайне идеалистична.
If anything, I should thank Shepherd for rendering you emotionally vulnerable enough to respond to my advances. Если что, я должна поблагодарить овчарка для оказания эмоционально уязвимы достаточно, чтобы ответить на мой авансы.
However, she was emotionally unstable and provided conflicting testimony. Однако она находилась в эмоционально неуравновешенном состоянии и давала противоречивые показания.
Not just literally, but emotionally, they're prepared. Не только буквально, но и эмоционально, они готовы.
But I would imagine that it would give you some pause emotionally. Но я представил себе, что такое задержит Вас. Эмоционально.
You're totally worn out, both physically and emotionally. Ты совершенно истощен, физически и эмоционально.
He doesn't beat me physically, but emotionally, I am starting to feel scarred. Он не навредил мне физически, но эмоционально, я начинаю бояться.
They called him Colin Firth after the handsome and emotionally vulnerable British actor. Они называли его Колин Ферт, в честь симпатичного и эмоционально ранимого британского актера.
He just didn't feel emotionally up to being able to do that again. Он просто не был готов эмоционально к тому, чтобы сделать это снова.
He may be so emotionally traumatized, he never fully loves or trusts anyone ever again. Он настолько эмоционально травмирован, что больше никогда не полюбит и никому не откроется.
We use objects, something emotionally significant to the dead to provoke them. Мы используем предметы, что-то эмоционально значимое для мертвых, чтобы их спровоцировать.
Well, Tom, he is healthy, and he seems to be adjusting emotionally. Ну, Том, он вполне здоров и, вроде бы, восстанавливается эмоционально.
Above average mentally and stable emotionally. Выше среднего по уму и эмоционально стабильные.