Elsewhere, Carmela and Furio's tentative flirtation continues, as he calls her with the pretense of looking for his missing sunglasses. |
В другом месте, предварительный флирт Камрелы и Фурио Джунты продолжается, когда он звонит ей под предлогом поиска своих потерявшихся солнцезащитных очков. |
Elsewhere, just staying here temporarily. 5 |
В другом месте, нахожусь здесь временно. 5 |
Elsewhere, with Riddler and Penguin, things didn't go so well as Ed's tired and convoluted revenge plot (thankfully) gasped its last breath. |
В другом месте, с Загадочником и Пингвином, дела шли не так хорошо, как Эд устал и замысловатый мстительный сюжет (к счастью) ахнул последний вздох». |
Elsewhere in Africa elephants drink every day, but the lack of water here means that desert elephants can only refill their tanks once every four or five days. |
Где-то в другом месте Африки слоны пьют каждый день, но недостаток воды здесь привел к тому, что пустынные слоны могут поправлять свои водные запасы раз в четыре-пять дней. |
Elsewhere, it is regrettable that the Pelindaba Treaty - the historic pact to ban the stationing of nuclear weapons on the African continent - still has only 13 parties. |
С сожалением приходится констатировать, что в другом месте Пелиндабский договор - исторический пакт о запрещении размещения ядерного оружия на африканском континенте - по-прежнему насчитывает лишь 13 участников. |
Your future lies elsewhere. |
Ваше будущее лежит в другом месте. |
My mind was elsewhere. |
Я был мысленно в другом месте. |
But you would elsewhere? |
Но в другом месте мог бы? |
He'd draw attention elsewhere. |
Он привлекал бы внимание в другом месте. |
Take your business elsewhere. |
Решайте свои проблемы в другом месте. |
Let him work elsewhere. |
Ну и пусть работает в другом месте. |
It can dry elsewhere. |
Он может сохнуть в другом месте. |
We can always marry elsewhere. |
Мы всегда можем пожениться в другом месте. |
You should look elsewhere. |
Ты должен поискать в другом месте. |
No, she eats elsewhere. |
Я знаю, она завтракает в другом месте. |
I have business elsewhere. |
У меня дела в другом месте. |
She's sleeping elsewhere. |
Сегодня она будет ночевать в другом месте |
His answer lies elsewhere. |
Свой ответ он должен искать в другом месте. |
Mend your broken heart elsewhere. |
Латай свое разбитое сердце в другом месте. |
Killed elsewhere, dumped randomly. |
Убита в другом месте, здесь брошена случайно. |
His office is elsewhere. |
Его офис находится в другом месте. |
I should be elsewhere. |
Лучше бы я был где-нибудь в другом месте. |
My duty called me elsewhere. |
Долг обязал меня быть в другом месте. Ах! |
Can we talk elsewhere? |
Мы можем поговорить где-то в другом месте? |
Duties require him elsewhere. |
Его обязанности требуют его присутствия в другом месте. |