Английский - русский
Перевод слова Effort
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Effort - Работа"

Примеры: Effort - Работа
The consolidation of peace in post-conflict situations is a collective effort that involves not only the parties and the United Nations, but also civil society, which also has a key role to play in post-conflict situations to ensure viability of the new institutions. Укрепление мира в постконфликтных ситуациях - это коллективная работа, в которой участвуют не только стороны и Организация Объединенных Наций, но и гражданское общество, которое также призвано играть ключевую роль в постконфликтных ситуациях для обеспечения жизнеспособности новых институтов.
Much effort has also been put into the establishment of disaster management agencies, and some small island developing States have established national early warning systems and disaster mitigation plans, including oil spill contingencies. Проводилась также активная работа по созданию учреждений по устранению последствий стихийных бедствий, причем в некоторых малых островных развивающихся государствах были созданы национальные системы раннего предупреждения и планы по ликвидации последствий стихийных бедствий, включая планы мероприятий по устранению последствий разливов нефти.
In its request, the Democratic Republic of the Congo committed to survey all 70 areas in the Democratic Republic of the Congo suspected to contain anti-personnel mines with this survey effort to be completed by the end of 2014. В своем запросе Демократическая Республика Конго обязалась обследовать все 70 районов в Демократической Республике Конго, в которых, как предполагается, установлены противопехотные мины, причем эта работа по проведению обследования должна быть завершена к концу 2014 года.
These institutions have produced programmes and projects that in some way address the social rights of indigenous people. It can be argued, however, that this effort has not been sufficient to address the historic demands and structural development needs of indigenous people. Эти структуры разрабатывают программы и проекты, которые в определенной степени ограждают социальные права коренных народов; тем не менее нельзя утверждать, что их работа была достаточной в свете исторических требований и структурных потребностей развития коренных народов.
Effort has been devoted to training a wide range of professionals and staff in relevant sectors, including health, education, justice and social welfare. Проводилась работа по профессиональной подготовке широкой номенклатуры специалистов и работников различных секторов, включая здравоохранение, просвещение, правосудие и социальное обеспечение.
This effort will include: Эта работа будет включать в себя:
This effort is under way. Данная работа в настоящее время находится в стадии осуществления.
The negotiating effort was enormous. В ходе переговоров была проделана огромная работа.
It's a team effort, Jack. Это командная работа, Джек.
It's a big labor-intensive effort. Это очень трудоёмкая работа.
This has been a team effort. Это была командная работа.
If that is the case, and this work can be accomplished by the redeployment of resources, one must ask whether the paramount goals of this Organization will suffer from the redirection of effort. Если это так и эта работа может быть осуществлена путем перераспределения ресурсов, то спрашивается, не пострадают ли при этом главные цели Организации в результате перераспределения усилий.
It noted with satisfaction that the English, French and Russian versions of the Convention on Road Traffic would be available in time for the Week and that the secretariat would make every effort to ensure that the Convention on Road Signs and Signals also be available. Он с удовлетворением отметил, что тексты Конвенции о дорожном движении на английском, русском и французском языках будут подготовлены до начала Недели и что секретариат сделает все возможное, чтобы аналогичная работа была проведена и с Конвенцией о дорожных знаках и сигналах.
It's a lot more productive, meticulous work and requires a lot of effort, a lot of concentration and talent, and it endures. Это более продуктивная, дотошная работа, требующая много усилий, концентрации и таланта
Further recognizing that national reporting under the UNCCD and, in particular, indicator-based reporting, is a long-term effort and needs capacity-building, technical and financial support, признавая далее, что работа над национальной отчетностью по КБОООН, и в частности отчетностью, основанной на показателях, представляет собой долгосрочные усилия и нуждается в поддержке в области наращивания потенциала, а также в технической и финансовой поддержке,
Effort, work, participation in creation, however humble, are at the heart of human nature and personal dignity. Труд, работа, участие в творчестве, каким бы скромным оно ни было, составляют суть человеческой природы и достоинства личности.
Team effort, my brother. Командная работа, брат.
Good team effort all around. Отлично. Хорошая командная работа.
It's a team effort. Ёто команднаработа.
This was a team effort, really. Это действительно была командная работа.
This is a pioneering effort. Это только новаторская работа.
It's definitely a team effort. Это определенно командная работа.
This was a joint effort. Это была совместная работа.
It's a big labor-intensive effort. Это очень трудоёмкая работа.
It was a team effort. Это была командная работа.