Английский - русский
Перевод слова Effort
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Effort - Работа"

Примеры: Effort - Работа
This design effort was shut down in 1973, but WR-1 tested the concept anyway. Эта проектная работа была закрыта в 1973 году, но WR-1 в любом случае протестировала концепцию.
I'd definitely say all of this is a joint effort. Я бы сказала, что это совместная работа.
A journey into the deep is above all a group effort. Путешествие на глубину, помимо всего прочего, - командная работа.
In doing so, reference was made to the collaborative effort in preparing the report of the Secretary-General which included funds and programmes. При этом была отмечена коллективная работа над докладом Генерального секретаря, в подготовке которого принимали участие фонды и программы.
MINUSAL has continued to encourage the Court in the good work it has initiated, but this effort is far from nearing completion. МООНС продолжала поддерживать Суд в начатой им полезной работе, однако эта работа еще далека от завершения.
Methodological adaptation, material production and dissemination effort will continue in this area at least until 1995. Работа по адаптации методических материалов, их составлению и распространению продолжится в этой области по крайней мере до 1995 года.
The effort follows on an earlier project on politics of technology policy institutions in China. Продолжается работа над ранее начатым проектом, посвященным политике, проводимой учреждениями Китая, определяющими развитие технологии.
With the nursing mothers programme, there is a significant effort at education and awareness raising. Была проведена большая разъяснительная и подготовительная работа о пользе грудного вскармливания.
A considerable political effort was made in the Congress to reach a consensus on which candidates to elect. В Конгрессе была проведена большая политическая работа по выработке консенсуса в отношении количества избранных кандидатов.
Within British Steel over recent years there has been a concerted effort to improve the general environmental performance of the steelmaking operations. В последние годы в корпорации "Бритиш стил" идет напряженная работа по улучшению общих экологических характеристик сталеплавильного производства.
Secondly, tremendous effort had gone into identifying and quantifying the environmental degradation from past mining activities. Во-вторых, проведена колоссальная работа по определению и количественному выражению степени деградации окружающей среды в результате горной добычи в прошлые годы.
To bring this vision into reality, a multidimensional research effort was launched. Для реализация этого подхода на практике была начата исследовательская работа по различным направлениям.
A major effort was made over the year to integrate women and young people with disabilities into centres' activities. В истекшем году была проведена большая работа по вовлечению женщин и молодых людей с инвалидностью в работу центров.
The cooperative effort with the World Bank represents a significant advance in inter-agency sharing of telecommunications facilities. Работа со Всемирным банком знаменует собой существенный прогресс в совместном использовании различными учреждениями объектов телекоммуникационной связи.
The effort should be accomplished within the framework of increased cooperation between the Bretton Woods institutions, the WTO and the competent regional and international organizations. Эта работа должна вестись в рамках более активного сотрудничества между бреттон-вудскими учреждениями и ВТО и компетентными региональными и международными организациями.
Since UNCTAD XI, the effort to strengthen the organization's impact and effectiveness has involved two separate but complementary processes. В период после ЮНКТАД XI работа по увеличению отдачи и повышению эффективности организации велась в контексте двух отдельных, но взаимодополняющих процессов.
This effort has been streamlined to create a shared understanding of the relationship between HIV/AIDS and poverty and development. Эта работа была упорядочена, с тем чтобы добиться общего понимания взаимосвязи между ВИЧ/СПИДом и нищетой и развитием.
The effort by the United Nations system is a work in progress. Работа, проводимая системой Организации Объединенных Наций, носит непрерывный характер.
Also, since minimal effort went into cleaning the data set, new price determining variables were not identified. Кроме того, поскольку для очистки набора данных была проведена минимальная работа, новые параметры, определяющие цену, не были определены.
This effort will be pursued in close consultation with the Steering Committee of the New Partnership. Эта работа будет осуществляться в консультации с руководящим комитетом Нового партнерства.
Our effort requires togetherness; no one can claim this issue alone. Наша работа требует сплоченности; в одиночку эту проблему решить невозможно.
This will require further consultations but effort is ongoing. Этот вопрос нуждается в дальнейшем обсуждении, однако соответствующая работа уже ведется.
The important document adopted last Friday by the High-level Meeting testifies to this reform effort. Важный документ, принятый в прошлую пятницу на заседании высокого уровня, подтверждает, что работа по реформированию ведется.
A similar effort to enhance synergy on promoting local economic development is under way. Аналогичным образом осуществляется работа по обеспечению более эффективной координация мер по оказанию содействия развитию экономики на местном уровне.
Little global effort on integrated waste management. На глобальном уровне ведется незначительная работа по комплексному регулированию отходов.