Английский - русский
Перевод слова Disposal
Вариант перевода Удаление

Примеры в контексте "Disposal - Удаление"

Примеры: Disposal - Удаление
The increased requirements are due mainly to the high costs of waste disposal services, construction services and electricity Увеличение потребностей объясняется прежде всего высокими расходами на удаление отходов, строительные работы и электроснабжение
Electricity, heating, water supply and waste disposal tariffs often remain below cost levels, and users are not encouraged to save natural resources or energy. Тарифы на электричество, тепло, водоснабжение и удаление отходов нередко по-прежнему остаются ниже уровня себестоимости, и пользователи не заинтересованы в экономии природных ресурсов или энергии.
In addition, Canada states the elimination of stocks and their environmental sound disposal as an additional type of control measure taken (see section 1.5.2). К тому же Канада указывает, что ликвидация запасов и их экологически безопасное удаление представляют собой еще один тип принятых мер контроля (см. раздел 1.5.2).
Construction of sanitation facilities for premises on the western side of the Berm, including sewage and garbage collection and disposal Строительство на западной стороне песчаного вала объектов санитарии для жилых помещений, включая сбор и удаление канализационных стоков и мусора
Sanitation services for all premises, including collection and disposal of sewage and garbage Оказание санитарных услуг во всех помещениях, включая сбор и удаление стоков и мусора
In Africa, inadequate potable water, sanitation and waste disposal in rural areas leave populations vulnerable to water-borne and other environmental diseases. В Африке неадекватное снабжение питьевой водой, состояние санитарии и удаление отходов в сельских районах делают население уязвимым к передаваемым через воду и другим связанным с состоянием окружающей среды заболеваниям.
A quick estimate is a cost less than US$ 19/ kg reduced mercury emission (not considering education or disposal costs). При быстрой оценке размер затрат получается равным менее 19 долл. США/кг сокращенных выбросов ртути (без учета просвещения и расходов на удаление).
It can be seen from Table 5 that the export ban will induce disposal costs corresponding to US$ 0.30/ kg per year for Europe. Из таблицы 5 можно увидеть, что запрещение экспорта обернется для Европы расходами на удаление в размере 0,30 долл. США/кг в год.
However, the disposal costs are only related to the mercury stored and not to actual emissions to the environment so the comparison is not directly relevant. Однако затраты на удаление связаны только с хранящейся ртутью, а не с фактическими выбросами в окружающую среду, так что такое сравнение, взятое непосредственно, нерелевантно.
Bilge pumps, shower pumps, ocean liner sewage disposal, balance tank on ships, etc. Трюмные насосы, душевые насосы, удаление сточных вод на океанских лайнерах, уравнительные резервуары кораблей и т.д.
Environmentally sound final disposal of wastes which cannot be recovered or recycled. экологически обоснованное окончательное удаление отходов, которые не подлежат рекуперации или рециркуляции.
The documents include both the term "disposal" and "recovery", because the terms are defined differently in the three instruments. Оба документа оперирую одновременно терминами "удаление" и "рекуперация" с учетом того, что этим терминам дается различное определение в трех нормативных актах.
The treatment and disposal of the generated waste may cause environmental pollution and expose humans to harmful substances and bacteria, there by affecting human health. Обработка и удаление образовавшихся отходов может быть причиной загрязнения окружающей среды и воздействия вредных веществ и бактерий на людей, отражающихся на состоянии их здоровья.
Annex: Recovery and disposal of waste pneumatic tyres: benefits and disadvantages Приложение: Утилизация и удаление отслуживших свой срок шин: преимущества и недостатки
Subsequently, restrictions were imposed on the disposal of unexploded ordnance in the area of Assab in Subsector East from 12 November to 31 December. Впоследствии были введены ограничения на удаление неразорвавшихся боеприпасов в районе Ассаба в Восточном секторе с 12 ноября по 31 декабря.
(b) To initiate procurement action for the establishment of commercial contracts for the disposal of waste and property; Ь) начинать закупочную операцию для заключения коммерческих контрактов на удаление отходов и ликвидацию имущества;
transboundary movements, generation, transportation and disposal of hazardous wastes or other wastes трансграничные перевозки, образование, транспортировка и удаление опасных отходов или других отходов
Other sources of releases to land included informal dumping of general wastes (2,190 kg/year) and use and disposal of other products (241 kg/year). Другие источники высвобождения на суше включают неорганизованные свалки общих отходов (2190 кг/год) и использование и удаление прочих продуктов (241 кг/год).
The latter establishes basic principles to monitor the safety of uranium tailings and mining dumps and ensure the sound storage, transport, disposal or recycling of the radioactive materials they contain. Вторым законом устанавливаются основные принципы мониторинга безопасности урановых хвостохранилищ и горных отвалов и обеспечиваются безопасные хранение, перевозка, удаление отходов или переработка содержащихся в них радиоактивных материалов.
Safe and adequate water supply, wastewater, sanitation and waste disposal systems are essential to the health of indigenous peoples. Обеспечение безопасной питьевой водой в надлежащем количестве, удаление сточных вод и системы санитарии и удаления отходов имеют чрезвычайно важное значение для обеспечения здоровья представителей коренных народов.
Our waste management strategy comprises waste avoidance and reduction, reuse and recycling; and the treatment and disposal of unrecyclable waste. Наша стратегия борьбы с отходами включает предотвращение образования отходов и сокращение их образования, повторное использование и переработку; и обработку и удаление неперерабатываемых отходов.
The terms "treatment", "recovery" and "disposal" Термины "переработка", "утилизация" и "удаление"
Moldova had found considerable benefit in regional cooperation, as its own national resources were not adequate to tackle issues such as the disposal of unwanted pesticides, and financial and technical assistance had been invaluable in that regard. Молдова получает значительную выгоду от регионального сотрудничества, поскольку ее собственные национальные ресурсы недостаточны для решения таких проблем, как удаление нежелательных пестицидов, и финансовая и техническая поддержка в этом плане просто неоценима.
He indicated that costs were affected by the furnace size, the fuel, the abatement technology and level, the possible recycling or disposal of dust. Он указал, что на размер затрат оказывают влияние размер печи, вид топлива, технология и уровень борьбы, возможная рециркуляция и удаление пыли.
Other policy options such as subsidies and restrictions on the sale and disposal of Hg could influence Hg releases from small-scale practices such as artisanal gold mining. Другие варианты мер политики, например выплата субсидий и установление ограничений на продажу и удаление ртути, могли бы повлиять на количество ртути, высвобождающейся при мелкомасштабной практике, например при кустарной добыче золота.