| Latently infected tubers can cause disease when planted in the next season. | Клубни со скрытым заражением могут провоцировать заболевание, если они высаживаются в следующем сезоне. |
| Changnesia is a fascinating and extremely rare disease on the forefront of the psychological landscape. | Ченгнезия - удивительное и невероятно редкое заболевание активно исследующееся психологами в данный момент. |
| Rosacea is a common chronic cutaneous disease primarily of the facial skin. | Розацеа представляет собой распространенное хроническое кожное заболевание, поражающее, преимущественно, кожу лица. |
| The worst aspect of this disease is that no one is safe from it. | Заболевание тем более страшное, что от него не застрахован абсолютно никто. |
| However, after 6 months, disease had anticipated against the increasing of antibodies titer to basic protein myelin. | Однако через 6 месяцев заболевание рецидивировало на фоне повышения титра антител к основному белку миелина. |
| Amniotrophic lateral sclerosis is the disease where locomotion function has progressively suffered due to diffuse damage of motor (motional) neurons. | Амиотрофический латеральный склероз - заболевание, при котором прогрессивно страдает функция движения из-за диффузного поражения моторных (двигательных) нейронов. |
| Ciclosporin stimulates tear production and acts as a suppressant on the immune-mediated processes that cause the disease. | Циклоспорин стимулирует производство слезы и действует в плане подавления процессов, опосредуемых иммунной системой, которые вызывают заболевание. |
| The first type is a disease similar to cholera, which causes rice-water diarrhea. | Первый тип представляет собой заболевание, аналогичное холере, которое вызывает понос со стулом в виде рисового отвара. |
| Even such a virulent disease as West Nile Virus is unlikely to have caused extinction. | Во-первых, даже такое высоковирулентное заболевание как лихорадка Западного Нила, не вызывает такого массового вымирания. |
| But the joy of the parents was marred by the fact that doctors discovered a severe disease. | Но, радость родителей была омрачена тем, что врачи обнаружили у девочки тяжёлое заболевание. |
| Often, this disease is treated by giving aspirin to inhibit platelet activation, and/or warfarin as an anticoagulant. | Часто это заболевание лечится аспирином (реже варфарином), который ингибирует активацию тромбоцитов и выступает в качестве антикоагулянта. |
| The reasons for its decline include the disease chytridiomycosis, deforestation, and human activities. | Причинами снижения численности популяции являются грибковое заболевание хитридиомикоз, обезлесение и деятельность человека. |
| Active monitoring will be suggested, and if the disease progresses, they will be offered treatment. | Мы будем им предлагать активное наблюдение, и если заболевание начнет прогрессировать, мы начнем лечение. |
| A disease which is common in areas of poor sanitation and bad hygiene. | Заболевание, характерное для регионов с плохой санитарией и гигиеной. |
| AIDS is an impoverishing disease, as it strikes the very people who can develop a country. | СПИД - это заболевание, ведущее к дальнейшему обнищанию, поскольку оно поражает тех самых людей, которые могут вносить вклад в развитие страны. |
| Only one water-related disease is part of the international health regulations and therefore notifiable by all countries (cholera). | Международные правила в области здравоохранения включают лишь одно связанное с водой заболевание (холеру), данные по которому таким образом должны представляться всеми странами. |
| I have a disease autoimmune angry everyone will learn right now. | У меня нереально крутое аутоимунное заболевание, о котором мы все узнаем прямо сейчас. |
| About 18 months ago, we found that she had an extremely nasty condition called motor neurone disease. | Около 18 месяцев назад мы обнаружили, что у нее чрезвычайно опасное нарушение состояния здоровья, называемое заболевание двигательных нейронов. |
| Women are more often affected than men, but generally they experience a less severe course of disease. | Женщины подвержены этому недугу в большей степени, чем мужчины, но заболевание протекает у них, как правило, в менее тяжелой форме. |
| Because she had a deadly mitochondrial disease that she might have inherited. | Потому что она унаследовала бы смертельное митохондриальное заболевание. |
| Hawking was diagnosed with motor neurone disease in 1963, when he was a PhD student. | В 1963 году Хокингу поставили диагноз - заболевание двигательных нервов; в то время он был студеном, и собирался защищать степень доктора наук. |
| Malaria is a curable disease, and its answer lies in strengthening African medical and public health infrastructure. | В то же время малярия - заболевание излечимое, и поэтому ключ к победе над ней лежит в укреплении медицинской инфраструктуры и системы здравоохранения в Африке. |
| The disease differs from late blight in that there is no development of milky-white sporulation around the lesion on the underside of the leaf in humid conditions. | Это заболевание отличается от мучнистой росы, поскольку отсутствует молочное спорообразование вокруг повреждений на обратной стороне листа. |
| Countermeasures: The disease can be eliminated by replacing the topsoil layer to a sufficient depth and sowing grass mixture over the new topsoil. | Меры защиты: ликвидировать заболевание можно посредством смены почвы в пахотном профиле достаточной ширины и нового посева травосмеси. |
| Krabbe disease may also be found in cats and in dogs, particularly the West Highland White Terrier and Cairn Terriers. | Заболевание также встречается у кошек и собак, особенно у вест-хайленд-уайт-терьеров и керн-терьеров. |