| My diagnosis is more curiosity. | Мой диагноз скорее... любопытство. |
| I have made a false diagnosis. | Я поставил ложный диагноз. |
| That explains his psych diagnosis. | Это объясняет его психиатрический диагноз. |
| The diagnosis... undetermined. | Диагноз... не установлен. |
| Bleb's not a diagnosis. | Булла - это не диагноз. |
| So what's the diagnosis, Lester? | Каков диагноз, Лестер? |
| Well, the diagnosis is not good. | Диагноз не слишком хороший. |
| Without tricorders, it's hard to make a diagnosis. | Без трикодера сложно поставить диагноз. |
| The diagnosis of abdominal migraines is controversial. | Диагноз абдоминальной мигрени является спорным. |
| That is a symptom, not a diagnosis. | Это признак, не диагноз. |
| Dead is not a diagnosis. | Смерть - это не диагноз. |
| When you guys Actually came up With the right diagnosis? | Ведь вы поставили правильный диагноз? |
| You're not looking for a diagnosis. | Ты не ставишь диагноз. |
| It's not the wrong diagnosis. | Это - не неправильный диагноз. |
| Hepatoma is a weak diagnosis. | Гепатома - слабый диагноз. |
| Shock is a good diagnosis. | Шок - подходящий диагноз. |
| What's your medical diagnosis now? | Какой теперь твой медицинский диагноз? |
| Until I get a proper diagnosis. | Пока я не поставлю диагноз. |
| The doctor's diagnosis was myopia. | Врачом был поставлен диагноз миопии. |
| We already have our diagnosis. | Мы уже поставили диагноз. |
| I wanted a diagnosis. | Мне был нужен диагноз. |
| Who gave you that diagnosis? | Кто поставил вам такой диагноз? |
| And that wasn't a difficult diagnosis to make. | Такой диагноз было нетрудно поставить. |
| Elements of the history of the disorder guide diagnosis. | Элементы истории болезни обусловливают диагноз. |
| The diagnosis isn't good. | Диагноз не из лучших. |