Английский - русский
Перевод слова Diagnosis
Вариант перевода Диагноз

Примеры в контексте "Diagnosis - Диагноз"

Примеры: Diagnosis - Диагноз
He wakes up, I'll make the diagnosis. Он очнется, я поставлю диагноз.
I need a differential diagnosis for Webber's shoulder pain. Нужен дифференциальный диагноз для болей в плече Вебера.
There's no need for exploratory surgery, Dr. Cameron has a diagnosis. Нам больше не нужна диагностическая операция, доктор Кэмерон уже поставила диагноз.
So, what was his diagnosis? Итак, какой у него был диагноз?
Statistically speaking, his diagnosis is clear. Строго говоря, его диагноз давно известен.
At least you could've heard your diagnosis. По крайней мере ты мог выслушать свой диагноз.
But after this demonstration, I think my diagnosis was entirely too mild. Но после этого я думаю, мой диагноз был слишком мягким.
It's a diagnosis that is confirmed by the toxicology report. Вот диагноз, который подтвержден токсикологическим отчетом.
You either like the diagnosis or you don't. Либо тебе диагноз нравится, либо нет.
The State party notes also that no diagnosis of "hydrophobia" was recorded on Mr. Eshonov's record. Государство-участник также отмечает, что в медицинской карте г-на Эшонова не фигурирует диагноз "водобоязни".
Further, it is indicated that of the staff members with sick leave longer than 20 days, 10 per cent had a mental health diagnosis. Кроме того, указывается, что в 10 процентах всех случаев отсутствия сотрудников по болезни на протяжении более 20 дней причиной является диагноз, связанный с психическим здоровьем.
In 2008, there were 2422 hospital admissions in public and private hospitals where the principal diagnosis on discharge was alcohol-related. В 2008 году было зарегистрировано 2422 случая госпитализации в государственные и частные госпитали, в которых при выписке диагноз был связан с алкоголем.
Distrustful emotional diagnosis amalgamated with exaggeration, pessimism and prejudgment can only aggravate the situation by undermining the credibility of the Conference without providing a reasonable alternative. Скептический эмоциональный диагноз, сопрягаемый с преувеличением, пессимизмом и предубежденностью, может лишь усугубить ситуацию, подрывая безо всякой разумной альтернативы убедительность Конференции.
Maybe if we get the diagnosis right we just might be able to apply a therapy which will move us closer to breaking the present deadlock. Быть может, получи мы верный диагноз, мы как раз и могли бы оказаться в состоянии применять терапию, которая приблизила бы нас к преодолению нынешнего застоя.
The expert diagnosis of temporary incapacity to work implies that the patient is able to recover, which explains why the benefit is authorized for a short period. Экспертный диагноз временной нетрудоспособности подразумевает, что пациент может восстановиться, чем объясняется выплата пособий в течение краткого периода времени.
Okay, so what's the differential diagnosis if it's not vanishing bone disease? Итак, каков дифференцирующий диагноз, если это не болезнь исчезающих костей?
So, either it's a bad batch of penicillin, or our diagnosis is wrong. Значит, либо некачественная поставка пенициллина, либо наш диагноз неверен.
They brought me in for an evaluation in middle school, but I left before the psychiatrist could give me his final diagnosis. Мне делали замечание в средней школе но психиатр так и не выдал окончательный диагноз.
Yes, but if you want a diagnosis backed by actual evidence, we should probably look at other cancers. Да, но если вам нужен диагноз, подкреплённый фактическими доказательствами, вероятно, стоит поискать рак в других местах.
We want to accept your diagnosis, Doctor, and we're grateful for all that you've done. Мы хотим поверить в ваш диагноз, доктор, И мы благодарны за все, что вы сделали.
Well, the wrong medication can make everything worse, but now that the fog has lifted, we can work toward a proper diagnosis. Неверное лечение всё может ухудшить, но теперь, когда туман рассеялсяя, мы сможем поставить правильный диагноз.
In 2012, 10 per cent of the staff who took sick leave recorded by the Division had a mental health diagnosis. В 2012 году 10 процентов сотрудников, которые взяли отпуска по болезни, зарегистрированные Отделом, имели диагноз нарушения умственного здоровья.
Maybe it's easier to just make a quick diagnosis rather than keep hunting for the real cause. Может, им проще поставить бросающийся в глаза диагноз, чем продолжать поиск настоящей причины.
Is he pointing toward my diagnosis of his condition or is it referencing another diagnosis? Он имеет в виду, каков мой диагноз его состояния или это относится к другому диагнозу?
IGRAs cannot distinguish between latent infection and active tuberculosis (TB) disease, and should not be used as a sole method for diagnosis of active TB, which is a microbiological diagnosis. Анализ не различает скрытую инфекцию и заболевание активным туберкулезом, и его не следует использовать в качестве единственного метода диагностики активного туберкулеза, для чего применяется микробиологический диагноз.