| If you find calcifications, we have our diagnosis. | Найдёшь кальциноз - будет диагноз. |
| Sleepwalking's not a diagnosis. | Лунатизм - это не диагноз. |
| What was Darby's diagnosis again? | Какой диагноз у Дерби? |
| Do you have an official diagnosis? | Тебе поставили какой-то диагноз? |
| what is the diagnosis? | какой мы поставим диагноз? |
| I think I have a diagnosis. | Думаю, я знаю диагноз. |
| Tests confirmed Dr. House's diagnosis. | Тесты подтвердили диагноз доктора Хауса. |
| So, differential diagnosis, people. | Дифференциальный диагноз, народ. |
| Lupus is a bad diagnosis. | Волчанка - плохой диагноз. |
| My diagnosis was wrong on every account. | Мой диагноз был полностью неверен. |
| So what's the diagnosis? | Ну, и каков мой диагноз? |
| I'm expecting a precise diagnosis by morning. | Жду точный диагноз к утру. |
| CIPA is a diagnosis. | Аналгезия - это диагноз. |
| Were you going to say diagnosis? | Вы собирались сказать диагноз? |
| Dr Bashir's diagnosis has been proven correct. | Диагноз доктора Башира оказался верным. |
| Lead exposure's a nice diagnosis. | Отравление свинцом хороший диагноз. |
| My official diagnosis is... | Мой официальный диагноз это... |
| He wants me to ask the doctors for a diagnosis. | Он просит врачей установить диагноз. |
| And that wasn't a difficult diagnosis to make. | Такой диагноз было нетрудно поставить. |
| I never get a diagnosis wrong. | Мой диагноз всегда точен. |
| You know the diagnosis. | Ты и так знаешь диагноз. |
| Is that your shamanistic diagnosis? | Это твой шаманский диагноз? |
| He made no attempt at diagnosis. | Он не пытался поставить диагноз. |
| This diagnosis was made by a doctor? | Это диагноз поставлен врачом? |
| He has a diagnosis. | У него сть диагноз. |