Английский - русский
Перевод слова Diagnosis
Вариант перевода Диагноз

Примеры в контексте "Diagnosis - Диагноз"

Примеры: Diagnosis - Диагноз
The diagnosis or objective treatment of the causes of terrorism is at the core of any serious efforts to deal with this disease or scourge. Диагноз причин терроризма и объективное к ним отношение - это главное условие любых серьезных усилий по борьбе с этой болезнью и бедствием.
He was confident that an agreement could be obtained in a reasonable period of time, as the diagnosis and desired goals were known. Он выражает уверенность в том, что подобное соглашение может быть получено в разумные сроки, поскольку диагноз и желательные цели уже известны.
He knows that acting out will only reinforce our diagnosis. or it'll work. Он знает, что притворство только подтвердит наш диагноз или сработает
I'm recommending that your diagnosis be changed to include paranoid, delusional. Я рекомендую изменить диагноз, включить в него паранойю и галлюцинации
Based on how lucid she's sounding, I'd say Dr. Holt's diagnosis is correct. Судя по тому, как она говорит, диагноз доктора Холта верен.
That's what's amazing... he handled the diagnosis with such... dignity. Что удивительно... он принял диагноз с... достоинством.
Do you think he got my diagnosis wrong? Вы думаете, он поставил мне неправильный диагноз?
What, that my diagnosis of Bethan was correct? Значит, мой диагноз Бетан, был верным?
If that's your diagnosis, what's your prescription? Если это ваш диагноз, какие будут предписания?
Are you seriously competing with me about whose diagnosis is worse? Серьезно, ты хочешь посоревноваться и узнать, чей диагноз хуже?
He also referred to new medical evidence from January-February 2006 which corroborated that the complainant had been in contact with psychiatric care in Sweden since 2001 and that his initial diagnosis was PTSD. Кроме того, он ссылался на новые медицинские свидетельства за период с января по февраль 2006 года, которые подтверждали тот факт, что заявитель получал психиатрическую помощь в Швеции с 2001 года и что поставленный ему первоначальный диагноз был следующим: ПТСР.
In the DPRK, all the medical services such as medication, diagnosis, experimental test, treatment, operation, sick call, hospitalization, meals are free for all patients including outpatients. В КНДР в амбулаториях и других медицинских учреждениях бесплатно проводят все виды лечения больных, включая лекарство, диагноз, лабораторный анализ, лечение, операцию, вызов врача на дом, госпитализацию и питание в больнице.
According to a medical report of 23 August 2010, the complainant suffers from depressive episodes with somatic syndromes, dissociative convulsions and a suspected (the diagnosis was still ongoing at the time of submission of the complaint) post-traumatic stress disorder. Согласно медицинскому заключению от 23 августа 2010 года, заявитель страдает депрессивными эпизодами с соматическими синдромами, диссоциативными конвульсиями с подозрением на посттравматическое стрессовое расстройство (во время представления жалобы диагноз не был окончательно установлен).
The following day she was given the diagnosis of "risk of permanent disability", as well as risk of deterioration of her skin due to physical immobility. На следующий день ей был поставлен диагноз "риск постоянной нетрудоспособности", а также и риск ухудшения состояния кожи вследствие физической неподвижности.
Systems that deny legal capacity based on status violate article 12 because they are prima facie discriminatory, as they permit the imposition of substitute decision-making solely on the basis of the person having a particular diagnosis. Системы, отказывающие в правоспособности в связи со статусом инвалида, нарушают статью 12, поскольку они изначально допускают дискриминацию, разрешая навязывание субститутивной модели принятия решений только на том основании, что тому или иному лицу поставлен конкретный диагноз.
I have a theory, but I'll have to test it before I can make a diagnosis. У меня есть предположение, но я должна его проверить прежде, чем поставить диагноз.
I'm not sure a medical diagnosis is even adequate. Не уверен, что в данном случае можно поставить верный диагноз.
And ever since my son's diagnosis, well, I've dedicated my life to beating the disease. И с тех пор как моему сыну поставили диагноз, ну, я посвятил свою жизнь борьбе с болезнью.
He's still too out of it from the anesthesia for me to make a diagnosis. Он все еще плохо соображает после анастезии, я пока не мог поставить диагноз.
If a diagnosis confirms that a child suffers from dysfunctions requiring special organisation of education and special methods of work, special education shall be organised. Если подтвердится диагноз, что ребенок страдает от дисфункций, требующих специальной организации образования и специальных методов работы, обеспечивается его включение в систему специального образования.
Do you have a specific diagnosis in mind? У тебя на уме есть какой-то диагноз?
I put the stethoscope to it and got a diagnosis "Я обследовал пациента, и поставил диагноз -"
Or have your already forgotten your own diagnosis of me? Или ты уже забыл диагноз, который мне поставил?
"Not quite all there upstairs." Is this a clinical diagnosis? "С головой не лады." Это клинический диагноз?
Wait, so did my diagnosis just get better or worse? Подождите, так мой диагноз оказался хуже или лучше?