Police use them to detect and repress dissidents. |
Полиция использует их для обнаружения и подавления диссидентов. |
The technical expertise and equipment needed to detect inferior products is usually beyond the financial reach of many developing countries. |
Специальные знания и оборудование, необходимые для обнаружения низкокачественной продукции, по финансовым причинам недоступны многим развивающимся странам. |
You can make a biocensor out of yeast to detect pollutants in water. |
Вы можете использовать дрожжи как биодатчик для обнаружения загрязнителей в воде. |
And this is going to be an instrument to detect Earth-like planets around sun-like stars. |
Это будет инструмент для обнаружения планет, подобных Земле, вращающихся вокруг солнцеподобных звезд. |
Transaction-processing systems are designed to detect these deadlocks when they occur. |
Системы обработки транзакций предназначены для обнаружения таких ситуаций. |
I thought you were on Earth working with Starfleet on new ways to detect changeling infiltrators. |
Я думал, вы на Земле вместе со Звёздным Флотом разрабатываете новые способы обнаружения шпионов-меняющихся. |
National technical means to detect undeclared facilities and materials will also have a role to play. |
Определенную роль будут также играть национальные технические средства обнаружения необъявленных объектов и материалов. |
The Strategy aims to provide early diagnosis and treatment; implement preventive measures; detect epidemics; and strengthen local capacities. |
Стратегия предназначается для обеспечения ранней диагностики и лечения; осуществления профилактических мер; обнаружения эпидемий; и укрепления местного потенциала. |
They're designed to detect small aircraft, like the one you described. |
Они предназначены для обнаружения маленьких самолетов, подобных вашему. |
And I decided to explore how we can program bacteria to detect and treat diseases in our bodies like cancer. |
Я решил изучать, как можно программировать бактерии для обнаружения и лечения такого заболевания, как рак. |
You know, I could have made you a device to detect Doomnomitron from orbit like that. |
Я мог бы сделать устройство для обнаружения Думномитрона с орбиты на раз-два. |
We underline the need for the urgent strengthening of IAEA capabilities to detect undeclared nuclear activities. |
Мы подчеркиваем необходимость расширения возможностей обнаружения незаявленной ядерной деятельности. |
The wave of clandestine road-building had led the Civil Administration to use a helicopter to detect where the building was taking place. |
Волна тайного строительства дорог заставила гражданскую администрацию использовать вертолет для обнаружения мест строительства. |
Sophisticated hydroacoustic systems have been developed and established inter alia to detect and track submarines. |
К настоящему времени разработаны и созданы современные гидроакустические системы, использующиеся, в частности, для обнаружения подводных лодок и слежения за ними. |
The secretariat and the IDC should have the capability to both detect and discriminate between events. |
Секретариат и МЦД должны располагать потенциалом как обнаружения, так и распознавания явлений. |
I've limited the bio-scans to detect only Bajoran life forms. |
Я ограничил био-сканирование для обнаружения только баджорских форм жизни. |
Other related measures have been taken in several countries to detect and destroy clandestine airstrips used by drug traffickers. |
В ряде стран приняты некоторые другие специальные меры для обнаружения и уничтожения тайных взлетных полос, используемых торговцами наркотиками. |
Conclusions drawn from those efforts indicated that current space-based technologies could be used to detect and survey opium poppy fields. |
На основе проведенных исследований были сделаны выводы о том, что имеющиеся в настоящее время технологии космического базирования могут быть использованы для обнаружения и наблюдения за плантациями опийного мака. |
These values will be used to detect any accumulation of the suspended particles at the pycnocline. |
Эти значения будут использоваться для обнаружения каких-либо скоплений взвешенных частиц в пикноклине. |
Space-based equipment designed to detect launches of ballistic missiles is used to detect forest fires in sparsely populated areas of Siberia and the Russian Far East. |
Космические аппараты обнаружения стартов баллистических ракет используются для обнаружения лесных пожаров в малонаселенных районах Сибири и Дальнего Востока. |
Although the Fund's secretariat implemented two monitoring tools to detect certain types of fraud, it does not use software to detect intrusion attempts or to identify an easy-to-find password. |
Хотя секретариат Фонда внедрил два механизма мониторинга для обнаружения определенных видов мошенничества, он не использует программное обеспечение для обнаружения попыток проникновения или определения простых для разгадывания паролей. |
These clearly have a higher metal content and are easier to detect using commonly available technical mine clearing equipment. |
Такие мины, естественно, имеют более высокое содержание металла, и их легче обнаружить при помощи общедоступных технических средств обнаружения мин. |
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything... |
Я спроектировал машину для обнаружения террорестических актов, но она видит все... |
This special detection routine was developed in order to detect unknown variants and will be enhanced continuously. |
Данная функция обнаружения была разработана для распознавания неизвестных вариантов. Она постоянно развивается и совершенствуется. |
Another possible use would be to detect and produce low frequency sounds for detection of predators or communication with other individuals. |
Другим возможным применением было издание и приём низкочастотных звуков для обнаружения хищников и общения с другими особями. |