Английский - русский
Перевод слова Detect
Вариант перевода Определения

Примеры в контексте "Detect - Определения"

Примеры: Detect - Определения
The Joint Inspection Unit also used its self-evaluation survey to detect the impact of its reports. Для определения результативности своих докладов Объединенная инспекционная группа воспользовалась также своим обследованием по линии самооценки.
And this device is meant to detect them in your breath. И это устройство предназначается для определения их в вашем дыхании.
Therefore, the SIPLA must include procedures designed to detect unusual transactions by its walk-in customers and account-holders. Поэтому СИПЛА должна иметь процедуры, предназначенные для определения осуществления необычных сделок клиентами и пользователями.
While article 26 of the Bahamian Constitution was laudable, special measures were necessary to detect trends in that area. Хотя статья 26 Конституции Багамских Островов и заслуживает одобрения, необходимы специальные меры с целью определения тенденций в данной области.
Biosensors are used to detect what the user wants to do or their intentions and motions. Биосенсоры используются для определения того, что пользователь хочет сделать, или его намерений и движений.
CEP is commonly used to detect and respond to business anomalies, threats, and opportunities. Обработка сложных событий обычно используется для определения и реакции на аномальное поведение, угрозы и возможности.
Fixed bug with not working detect of memory size in driver. Исправлена ошибка определения объема памяти в драйвере.
The gamma-ray spectrometer was designed to detect these types of rocks. Спектрометр гамма-лучей был предназначен для определения именно этих пород.
An electronic nose is a device intended to detect odors or flavors. Электронный нос - электронный прибор, предназначенный для определения запахов или привкусов.
Jointly with UNAIDS, KfW will foster monitoring of the initiatives to improve transparency and detect opportunities and challenges. Совместно с ЮНЭЙДС банк KfW будет способствовать мониторингу инициатив для повышения уровня прозрачности и определения возможностей и проблем.
Isocitric acid is commonly used as a marker to detect the authenticity and quality of fruit products, most often citrus juices. Изоцитрат широко используется как маркёр для определения качества или подлинности продуктов, чаше всего соков цитрусовых.
Position-based digital pens use a facility to detect the location of the tip during writing. Позиционные цифровые ручки используют средство для определения местоположения наконечника во время записи.
The public identifier is used to detect the filter when you open a file without specifying a filter. Открытый идентификатор применяется для определения фильтра при открытии файла без указания фильтра.
As you know, the Zatarc detector's original purpose was to detect deception. Как вы знаете, первоначально детектор Зетарков был предназначен для определения обмана.
UNICEF also initiated a country-wide monitoring system to detect vulnerable populations before the onset of severe malnutrition. ЮНИСЕФ также выступил с инициативой создания общенациональной системы контроля для определения уязвимых слоев населения до возникновения проблемы серьезного недоедания.
Treaty bodies should exchange information in order to detect and respond appropriately to situations of massive violations of human rights. Договорным органам следует обмениваться информацией с целью определения случаев массового нарушения прав человека и надлежащего реагирования на них.
These instructors address the importance of medical examinations to detect birth defects during pregnancy, and awareness of the consequences of consanguineous marriage. Эти инструкторы учитывают важную роль медицинских осмотров для определения родовых осложнений в период беременности, а также повышения осведомленности о последствиях внезапно заключаемого брака.
Ninety-four States are on board and an impressive international monitoring system has been established to deter and detect explosive nuclear tests. Он охватывает девяносто четыре государства, создана впечатляющая международная система мониторинга для сдерживания и определения испытаний с проведением ядерных взрывов.
They can be used to detect a condition in healthy people who have no reason to suspect they are at risk. Он может использоваться для определения обусловленности заболевания в здоровых людях, которые не имеют никаких причин опасаться, что им что - то угрожает.
It next inspected all the company's buildings and carried out a radiation survey using portable equipment in order to detect any radioactivity. Затем она осмотрела все помещения компании и провела радиометрическое обследование с использованием портативной аппаратуры для определения уровня возможной радиоактивности.
Flow instrumentation to detect the correct flow into the measuring chamber. Прибор для определения реального расхода в измерительной камере.
Potentiometers can be used to detect linear motion, single turn rotation, or multiple turn rotation. Потенциометры могут использоваться для определения линейного движения, однооборотного или многооборотного вращения.
Where time and resources permit, the Unit plans to conduct surveys and case studies to further detect the utility of its reports. Если будут позволять сроки и имеющиеся ресурсы, Группа планирует проводить обследования и тематические исследования для дальнейшего определения практической ценности своих докладов.
A further 14,600 caregivers were acquainted with techniques on how to detect signs of distress in children and to provide them with adequate support. Еще 14600 воспитателей прошли подготовку по методам определения признаков психического расстройства среди детей и оказании им надлежащей помощи.
(c) Machines and equipments to detect the authenticity of documents and с) устройства и оборудование для определения подлинности документов; и