I cast a spell of detect magic. |
Я произношу заклинание обнаружения магии. |
To detect chemical weapons traces. |
Для обнаружения следов химического оружия. |
UNOMIG had no equipment to detect letter bombs. |
В МООННГ отсутствует оборудование для обнаружения взрывных устройств, заложенных в почтовые отправления. |
Furthermore, systematic measures had been put in place to prevent and detect the movement of illicit capital and money-laundering. |
Более того, принимаются систематические меры для предотвращения и обнаружения движения незаконных капиталов и отмывания денег. |
We will also discuss what an administrator can do to detect that the machine has been jeopardized. |
Также мы обсудим, что может сделать администратор для обнаружения взлома. |
The device is intended to detect and C-image the defects in composite materials and honeycomb structures. |
Предназначен для обнаружения и построения С-изображений дефектов в композитных материалах и сотовых структурах. |
In order to detect smaller objects, the bistatic radar mode has to be adopted. |
Для обнаружения менее крупных объектов следует бистатический режим. |
The obligation of primary and secondary education teachers, as well as heads of pre-school education units, to inform immediately the prosecuting and police authorities, if they detect physical abuse of their students by the students' family |
обязанность учителей начальных и средних школ, а также руководителей детских дошкольных учреждений в незамедлительном порядке информировать следственные органы и полицию в случае обнаружения следов грубого физического обращения с детьми со стороны семьи; |
A generic detection routine designed to detect common family characteristics shared in several variants. |
Групповая функция обнаружения для распознавания общих фамильных признаков различных вариантов. |
Fred Cohen noted in 1987 that it is impossible to detect an intrusion in every case, and that the resources needed to detect intrusions grow with the amount of usage. |
В 1984 Фред Коэн (см. Обнаружение вторжений) сделал заявление о том, что каждое вторжение обнаружить невозможно и ресурсы, необходимые для обнаружения вторжений, будут расти вместе с степенью использования компьютерных технологий. |
During the test a visual inspection also takes place to detect whether any visible deformation has taken place. |
Во время этого испытания проводится также визуальная проверка с целью обнаружения любой видимой деформации. |
The group then took a radiometric survey in the Salman Bak district in order to detect any alleged radioactivity. |
Затем группа произвела радиологические измерения в зоне Салман-Бак с целью обнаружения любой радиоактивности, наличие которой предполагалось. |
Forensic geophysics is increasingly being used to detect near-surface objects/materials related to either a criminal or civil investigation. |
В криминалистике геофизика все чаще используется для обнаружения приповерхностных объектов или материалов, представляющий интерес для уголовного или гражданского расследования. |
This was a special satellite of the experimental space station designed to detect and track various missile launches. |
Это аппарат экспериментальной космической системы «СТСС», предназначенный для обнаружения и отслеживания пусков ракет различной дальности. |
The door's motion safety sensor was originally set to detect anything standing 80 centimeters (31 in) tall. |
На дверях изначально был установлен датчик безопасности движения, для обнаружения предметов, высотой 80 сантиметров. |
The Unit has a long heritage in developing and flying in-orbit sensors to detect the micro-particle population. |
Секция имеет длительный опыт разработки и эксплуатации в космическом пространстве датчиков для обнаружения сообществ микрочастиц в космосе. |
The method can also be used to detect secret caches, compartments and hidden objects in works of art and architecture. |
Способ может быть использован также для обнаружения схронов, полостей и скрытых предметов в произведениях искусства и объектах архитектуры. |
The invention relates to the domain of neutron-radiation analysis of materials to detect nitrogen-containing explosives in sealed objects. |
Изобретение относится к области нейтронно-радиационного анализа для обнаружения азотосодержащих взрывчатых веществ в контролируемых предметах. |
Thermal infra red detection uses thermal imagery (TI) to detect the heat differentials between the buried mines and the surrounding soil. |
Инфракрасная термодетекция использует термоизображение (ТИ) для обнаружения тепловых дифференциалов между захороненными минами и окружающей почвой. |
HEUR/HTML.Malware is a heuristic detection routine designed to detect common malware scripts in HTML files. |
HEUR/HTML - программа, использующая технологию эвристического распознавания и анализа, разработанная специально для обнаружения стандартных скриптов вредоносного ПО в HTML-файлах. |
We also use two cameras to detect the lanes of the road. And we also use three laser range finders. |
Для обнаружения полосы движения на дороге используются две камеры и три лазерных дальномера. |
In addition, the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) bought five ADE 651s at a cost of £46,000 to detect explosives in vehicles. |
UNIFIL закупили пять ADE 651 по цене £46000 для обнаружения взрывчатки в автомобилях. |
"STALKER-MD10" is intended to measure thickness, detect cracks, discontinuities and other defects of steel pipes, tanks, gas holders. |
"СТАЛКЕР" МД10 предназначен для измерения толщины, обнаружения трещин, расслоений, и др. дефектов в стальных трубопроводах. |
The use of Benford's Law has been popularized by Mark Nigrini, an accounting professor at West Virginia University, to detect anomalies in tabulated data. |
Закон Бенфорда популяризировал Марк Нигрини, профессор бухгалтерского учёта Университета Западной Вирджинии, как один из способов обнаружения аномалий в табличных данных. |
A flame test is actually a procedure used to detect the presence of certain metal ions, based on each element's characteristic emission spectrum. |
Это процедура, которая используется для обнаружения ионов металлов, на основе спектра излучения каждого элемента. |