Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Сведения о

Примеры в контексте "Details - Сведения о"

Примеры: Details - Сведения о
The details of the questionnaire are presented in table 3 of the annex. Подробные сведения о вопроснике приведены в таблице З приложения.
Also provide details about the availability of shelters for victims of gender based violence. Приведите также подробные сведения о наличии приютов для жертв гендерного насилия.
She would also welcome details concerning the efforts the Government had made to address racial discrimination against indigenous children in schools. Она приветствовала бы также более подробные сведения о предпринятых правительством усилиях по преодолению расовой дискриминации в отношении детей коренных народов в школах.
More details were needed on the proposed regional service centres, including the criteria for their establishment and their adaptability to future requirements. Требуются более подробные сведения о предлагаемых региональных центрах обслуживания, в том числе критерии их создания и возможность адаптации к будущим потребностям.
More precise details about how much worse the problem had become and its implications for internal displacement would be welcome. Было бы желательно получить более точные сведения о том, насколько усугубилась данная проблема и каковы ее последствия для внутренне перемещенных лиц.
India sought more details about the scope and powers of the Parliamentary Committee on Human Rights. Индия просила представить дальнейшие сведения о сфере действия и полномочиях парламентского Комитета по правам человека.
Two additional States Parties had updated the details of the national point of contact. Еще два государства-участника обновили сведения о национальных контактных пунктах.
Togo provided details of specific cases relating to complicity in breach of trust. Того представило подробные сведения о конкретных делах, касающихся соучастия в злоупотреблении доверием.
Those provisions have also been implemented in practice and details of specific cases were provided to the reviewers. Эти положения были также выполнены на практике, а экспертам, проводившим обзор, были представлены подробные сведения о конкретных делах.
She also asked for more details about how a framework for durable solutions could be helpful. Она также просит сообщить более подробные сведения о том, чем могут быть полезны рамки для долгосрочных решений.
In his report, the Secretary-General had also included details of the Department's performance measurement matrix. В своем докладе Генеральный секретарь представил также подробные сведения о матрице учета эффективности работы Департамента.
More details about the activities of the independent expert, as well as his statements, are available at. Дополнительные сведения о деятельности независимого эксперта, а также тексты его заявлений имеются по адресу: .
In addition, the details of nominations were posted on the website of the Authority as they became available. Кроме того, подробные сведения о выдвинутых кандидатах размещались на веб-сайте Органа по мере их поступления.
Financial statements or a proposed budget, including details of disbursements for programs planned outside Canada, must also be provided. Должны также предоставляться финансовые сводки или предлагаемый бюджет, включающие подробные сведения о расходах на программы, которые планируется осуществлять за пределами Канады.
He asked the delegation to provide more details concerning violations against women, including cases that had been neglected or not investigated. Оратор просит делегацию представить более подробные сведения о преступлениях против женщин, в том числе о случаях, которые были проигнорированы или остались не расследованными.
Table 2 provides details of expenditure from the Fund as at 31 December 2007. В таблице 2 приводятся сведения о расходовании средств Фонда по состоянию на 31 декабря 2007 года.
The ISU continued to collect details of national points of contact for the Convention. ГИП продолжала собирать сведения о национальных контактных пунктах по Конвенции.
Specific details of programs are available in Australia's most recent report under CROC. Подробные сведения о программах приводятся в последнем докладе Австралии, представляемом в соответствии с КПР.
He requested additional information on such cases, including details of the fate of Mr. Sadala. Он запрашивает дополнительную информацию о таких случаях, включая сведения о судьбе г-на Садалы.
If appropriate, provide details of the assistance provided to each State. З. Если уместно, предоставить сведения о помощи, предоставляемой каждому государству.
Table 24 below provides details of women's representation in the Bahamian Foreign Service. В таблице 24, ниже, приводятся сведения о представительстве женщин на багамской дипломатической службе.
The table below shows the details of budget allocated for education in 2001-2007. В таблице, ниже, представлены сведения о бюджете, выделенном на нужды образования в 2001 - 2007 годах.
All local authorities have introduced low-income family certificates, which is a special form with details of the family members, their education and occupation, accommodation and assets. Во всех айыл окмоту Кыргызской Республики введены социальные паспорта малоимущей семьи (далее - СПМС) в виде специальной анкеты, где отражается состав семьи и сведения о ее членах, уровень их образования и род деятельности, условия проживания и имеющиеся активы.
Please provide data on the literacy rate among women and girls and details of any programmes to combat illiteracy. Просьба представить данные об уровне грамотности среди женщин и девочек и подробные сведения о любых программах по борьбе с неграмотностью.
She was unable to provide details concerning the time frame for submission of draft amendments to Parliament but would do so later. Она не может предоставить сведения о сроках внесения исправленных законопроектов в парламент, но сделает это позднее.