Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Сведения о

Примеры в контексте "Details - Сведения о"

Примеры: Details - Сведения о
The Government provided detailed information on its efforts to respond to HIV/AIDS, as well as details of the programmes of individual ministries. Правительство представило подробную информацию о своих усилиях по реагированию на ВИЧ/СПИД, а также сведения о программах отдельных министерств.
Two reports describe the activities carried out in the framework of DISs and provide details of the institutional and legislative arrangements. В двух докладах описывается деятельность, осуществлявшаяся в рамках ИСО, и приводятся сведения о созданных институциональных и законодательных механизмах.
Only marginally less important are the method of operation for a fuze and details of any self-destruction mechanism. Чуть-чуть меньшее значение имеет осведомленность о принципе действия взрывателя и сведения о любом механизме самоуничтожения.
INSTRUCTIONS: Provide details of all persons who contributed to completion of this ARQ. УКАЗАНИЯ: Представьте сведения о всех лицах, участвовавших в заполнении настоящего ВЕД.
The counsel is also asked to provide details as to the amount of time spent on the motion. К адвокату также обращается просьба представить подробные сведения о том, сколько времени было потрачено на ходатайство.
The Board recommends that field offices be instructed to provide headquarters with details of national professional project personnel recruited, as required. Комиссия рекомендует дать указания отделениям на местах представлять в штаб-квартиру подробные сведения о нанятых НСПС в соответствии с существующими требованиями.
For that reason, details regarding acts or omissions of staff could not be disclosed at the present time. По этой причине подробные сведения о поступках или упущениях сотрудников на данном этапе разглашению не подлежат.
The supporting documentation contained additional details concerning the estimated savings of $16.8 million that had been realized in the 1996-1997 budget. Вспомогательная документация содержала дополнительные сведения о сметной экономии в размере 16,8 млн. долл. США, полученной в рамках бюджета за 1996-1997 годы.
The report also provided details of legislative changes during the reference period. В этом докладе излагаются подробные сведения о законодательных изменениях, происшедших за отчетный период.
He would forward details of specific cases to the Committee in due course. Он должным образом препроводит Комитету подробные сведения о конкретных делах.
214 For details of the contents of the draft code, see A/59/62, para. 249. 214 Подробные сведения о содержании проекта кодекса см. А/59/62, пункт 249.
The representative of Algeria presented a report providing details of the six regional and national meetings held in Algeria since the Seventh Conference. Представитель Алжира представил доклад, представив подробные сведения о шести региональных и национальных совещаниях, проведенных в Алжире после седьмой Конференции.
In the last article, details of cooperation with other countries on fighting against money laundering have been defined. В последней статье были изложены конкретные сведения о сотрудничестве с другими странами в борьбе против отмывания денег.
Criminal extradition Act, passed in 1960, provides details of extradition formalities. Закон о выдаче преступников, принятый в 1960 году, содержит подробные сведения о формальностях, связанных с выдачей.
The State party provides details about the availability of health care in general in the country. Государство-участник приводит подробные сведения о доступности медицинского лечения в стране в целом.
The details of the weaknesses have been communicated to management. Подробные сведения о выявленных недостатках были сообщены руководству.
The report provides the details of the work and the relevant tables and data with examples. В отчете представлены подробные сведения о работе и соответствующие таблицы и данные с примерами.
Even under the processing technology, details of the work carried out are lacking. Даже применительно к технологии обработки отсутствуют подробные сведения о проделанной работе.
The Committee may wish to urge Contracting Parties to submit such information, including details of competent authorities, without delay. Комитет, возможно, пожелает обратиться к Договаривающимся сторонам с настоятельным призывом без задержек представить такую информацию, включая сведения о компетентных органах.
Table 10 of the Secretary-General's report provides details of the amounts redeployed by budget section. В таблице 10, содержащейся в докладе Генерального секретаря, приводятся подробные сведения о перераспределении средств по разделам бюджета.
That allows States to add or modify relevant details of their experts' information online. Это позволяет странам добавлять или изменять соответствующие сведения о своих экспертах в интерактивном режиме.
Instructions Provide details of the focal point for reporting of drug data in your country. Представьте сведения о координаторе, которому поручено представлять данные о наркотиках по вашей стране.
The Government did not share with OHCHR the list and details of the persons released. Правительство не представило УВКПЧ список освобожденных лиц и сведения о них.
The design of a potential risk mitigation strategy would benefit from more details about the other uses of endosulfan. Для разработки возможной стратегии управления рисками были бы полезны дополнительные подробные сведения о других применениях эндосульфана.
Such maps would have underlying topographic details of relevant physical features and be linked to the geodetic framework. Такие карты должны включать в себя основные топографические сведения о соответствующих физических характеристиках и быть привязаны с геодезической системой.