Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Сведения о

Примеры в контексте "Details - Сведения о"

Примеры: Details - Сведения о
The Committee would appreciate details of legislation related to article 4 of the Convention. Комитет хотел бы получить подробные сведения о законодательстве, имеющем отношение к статье 4 Конвенции.
Such information should be disaggregated by age and geographical areas, and give details about the results achieved. Такая информация должна быть представлена с разбивкой по возрасту и географическим районам и должна содержать подробные сведения о полученных результатах.
Furthermore, please provide details of the school curricula and the age at which practice with weapons begins. Кроме того, просьба представить подробные сведения о школьных учебных программах и указать, в каком возрасте начинается практика с использованием оружия.
The report also contained details of other functions under consideration for subsequent movement to UNLB. Доклад содержит также подробные сведения о других функциональных подразделениях, в отношении которых рассматривается вопрос о переводе их на БСООН.
The State party should give details of the employment status and overall situation of migrant women. Государству-участнику следует представить подробные сведения о ситуации в сфере занятости и в целом о положении женщин-мигрантов.
Most of these gatherings were banned on public order or national security grounds, the details of which were not provided by the authorities. Большинство из этих собраний были запрещены по соображениям общественной и национальной безопасности, подробные сведения о которых не были представлены властями.
Your credit card, bank account, or other payment details, will not be transferred to the US. Сведения о вашей кредитной карте, банковском счете, иная платежная информация в США не передаются.
Sample employer requirements will be sent to the applicants based on the resume details of work experience, education and training. На основании резюме, в которых излагаются сведения о накопленном опыте, образовании и профессиональной подготовке претендентов, будут в качестве примера высланы ориентировочные требования израильских работодателей.
The photos and details for each hotel is easy to understand, while prices are carefully arranged in different seasons. Фотографии и подробные сведения о каждом отеле легко понять, а цены являются тщательно сгруппированы в различные сезоны и периоды.
The details of any cardinal who crosses the bounds of propriety. Сведения о каждом кардинале, вышедшем за рамки приличий.
Spee's literary activity was largely confined to the last years of his life, the details of which are relatively obscure. Литературная деятельность Шпее была в значительной степени ограничена последними годами его жизни, сведения о которой относительно невелики.
All information exchanged has to integrate details of who provided the information. Вся обмениваемая информация должна содержать подробные сведения о том, кто предоставил информацию.
However, the details of the charges against her are unknown. Однако подробные сведения о выдвинутых против нее обвинениях отсутствуют.
More details were required on the budget of the national machinery and its structure. Необходимы более подробные сведения о бюджете национального механизма и его структуре.
This book contains details of 185 psycho-social projects implemented by 117 organizations. В этой книге содержатся подробные сведения о 185 психосоциологических проектах, осуществляемых 117 организациями.
For example, details of programme expenditures are now being provided on computer diskettes directly to field offices and their sub-offices. Например, в настоящее время подробные сведения о расходах по программам представляются непосредственно отделениям на местах и их подразделениям на компьютерных дискетах.
The technical and price details for common-user items were routinely disseminated in regularly updated catalogues. Подробные сведения о технических характеристиках совместно используемого оборудования и ценах на него обычно распространяются в виде регулярно обновляемых каталогов.
It needed details of the internal mechanisms that existed to verify complaints. Ему нужны подробные сведения о существующих внутренних механизмах проверки жалоб.
The Committee needed an analysis providing details of the functions and status of staff. Комитету необходимо провести анализ, который содержал бы подробные сведения о функциях и статусе персонала.
The Committee would be particularly interested to receive details of measures taken with regard to information. Комитет был бы особенно заинтересован получить более подробные сведения о мерах, принятых в отношении распространения информации.
His report offers details of the scale, mandate and features that the mission would have. В его докладе приводятся подробные сведения о размере, мандате и основных характеристиках такой миссии.
This document also contains comparative data for the current and coming bienniums, a revised organigramme, and details concerning possible activities to be covered through supplementary funding. В этом документе также приводятся сравнительные данные для текущего и предстоящего двухгодичных периодов, пересмотренная схема организационной структуры и подробные сведения о возможных видах деятельности, которые будут покрываться за счет дополнительного финансирования.
In seeking authorizations, enterprises would be required to notify the full details of intended agreements or arrangements to the Administering Authority. Когда предприятия обращаются за разрешениями, они должны сообщить административному органу все подробные сведения о предполагаемых соглашениях или договоренностях.
You ask for details about Executive Outcomes (EO) and its activities in Sierra Leone. Вы обращаетесь с просьбой представить сведения о компании Экзекьютив ауткамз (ЭА) и ее деятельности в Сьерра-Леоне.
I will provide details of progress in this regard in my next report to the Security Council. Подробные сведения о достигнутом в этом отношении прогрессе я представлю Совету Безопасности в моем следующем докладе.