Английский - русский
Перевод слова Destroy
Вариант перевода Разрушить

Примеры в контексте "Destroy - Разрушить"

Примеры: Destroy - Разрушить
I came here to destroy that thing. Я прибыла сюда, чтобы ёго разрушить.
Apparently she can destroy our weapons as well as destroy us. Очевидно, она может разрушить наше оружие, так же, как и нас.
To destroy her haunted house, sure, but also to destroy her spirit. Разрушить вечеринку, конечно, но ещё сокрушить её дух.
Well, I could melt the ice and destroy it with a thought, but that would also destroy your girlfriend. Что ж, я мог бы расплавить лед и разрушить его одной только мыслью, но это убьет твою подружку.
It was not a vital target, but it seemed to me better to destroy an industrial town of moderate importance than to fail to destroy a large industrial city . Он не был целью первостепенной важности, однако мне кажется, что лучше уничтожить средний промышленный город, чем потерпеть неудачу при попытке разрушить крупный».
This picture could destroy his career. Эта фотография может разрушить его карьеру.
It's a nice day to destroy a village. Какой чудесный день, чтобы разрушить деревню.
Getting rid of the Mark unleashed a force on this world that could destroy it. Снятие Метки выпустило в этот мир такое, что может разрушить его.
We're going to destroy it with Dragon's Breath. Мы собираемся разрушить здание Дыханием Дракона.
The quickest way to destroy a new relationship is to show that you're jealous. Ќаибыстрейший путь разрушить новые отношени€, это показать, что ты ревнивый.
Now Silas wants to destroy that supernatural limbo. А сейчас Сайлас хочет разрушить это сверхестественное состояние.
One friendship doesn't discount everything she tried to do to destroy my family. Наша дружба не преуменьшает всего, что она пыталась сделать, чтобы разрушить мою семью.
I've watched you try and destroy my relationship from day one, Greene. С самого первого дня я видел, как ты пытался разрушить мои отношения, Грин.
What does it take to destroy lives forever? Так вот, что нужно, чтобы разрушить жизнь навсегда.
Because they come to destroy what I have come to love. Потому что они придут разрушить то, что я пришел любить.
This guy's trying to destroy our company. Этот парень пытается разрушить нашу компанию.
George Sibley is a giant amongst men, the last of the founders, but Hathorne seeks to destroy that. Джордж Сибли - могущественный человек, последний из основателей, а Хоуторн стремится разрушить это.
And I'm not going to help you destroy it. И я не стану помогать вам разрушить ее.
Looks like Omega Chi's not just out to destroy KT. Похоже, что Омега Кай не просто хотят разрушить КТ.
She just waited to destroy it till it would hurt you and Henry the most. Она просто хотела разрушить его тогда, когда это ранит вас с Генри сильнее всего.
Some people will stop at nothing to destroy the happiness of others. Некоторые не остановятся ни перед чем, чтобы разрушить счастье других.
I didn't realize I could just sit back, and let you destroy your own happiness. Я даже не представляла, что могу просто сесть и позволить тебе разрушить свое собственное счастье.
Finance a few needy actors, destroy your credibility... and your husband's. Заплатить паре бедствующих актеров, разрушить ваш авторитет... и вашего мужа.
Someone wants to destroy the service itself. Кто-то хочет разрушить всю систему в целом.
I said disrupt the household, not destroy the whole city. Я сказала разрушить хозяйство не уничтожать весь город.