| We will not remain silent in the face of evil intentions to destroy the foundations that endow it with sense and reason. | Мы не будем молчать перед лицом зловещих намерений разрушить основы, которые наполняют ее смыслом и содержанием. |
| First, organized attempts to destroy the institution of family and to weaken the status of women. | Во-первых, это организованные попытки разрушить институт семьи и принизить статус женщин. |
| Those excavations threatened not only to destroy the foundations of the mosque but also to alter its very character. | Эти раскопки угрожают не только разрушить фундамент мечети, но и изменить сам ее характер. |
| Civil society and Governments can use energy as a tool to solve crises threatening to destroy ecosystems on which humanity depends. | Гражданское общество и правительства могут использовать энергетику как средство урегулирования кризисов, грозящих разрушить экосистемы, от которых зависит жизнь человечества. |
| We can't let domestic violence destroy our homes'. | Мы не можем позволить насилию в семье разрушить наш дом . |
| You can't let this destroy you. | Ты не можешь позволить этому разрушить тебя. |
| I could destroy it in four words. | Я могу разрушить её в два счёта. |
| I'm not having you destroy everything. | Я не позволю тебе, все разрушить. |
| There is a reason the internationalists are attempting to destroy the sovereignty of all 50 states. | Есть причина, по которой интернационалисты пытаются разрушить суверенитет всех 50 штатов. |
| It is actively engaged in a wider strategy to destroy the links between organized crime and international terrorism. | Она активно вовлечена в осуществление более широкой стратегии, которая ставит себе разрушить связи между организованной преступностью и международным терроризмом. |
| But this time, I cannot hope to destroy it alone. | Но на это раз мне не разрушить его одному. |
| One tried to destroy our marriage, the other dragged us into this trap in the first place. | Один попытался разрушить наш брак, другой изначально затащил нас в эту ловушку. |
| Carter, I just got my family back and I don't want to destroy that. | Картер, я только восстановила свою семью и я не хочу её опять разрушить. |
| You know me. I'm too lazy to try to destroy your house. | Я слишком ленив, чтобы разрушить твой дом. |
| Yet you will not dance with a man that threatens to destroy your life. | Кто же танцует с человеком, который угрожает разрушить вам жизнь. |
| But the point is, you can't let anyone but you destroy your dreams. | Но суть в том, что вы не должны позволять разрушить ваши мечты кому-то кроме себя. |
| "I'm unhappy and about to destroy the planet" music. | "Я несчастен и собираюсь разрушить планету". |
| Juliette, if you want to destroy your own life, that's your choice. | Джульетт, если ты хочешь разрушить свою жизнь, то это твой шанс. |
| That cruel comment that you type without second thought could destroy someone's life. | Жестокий комментарий, написанный вами без раздумий, может разрушить чью-то жизнь. |
| This man Peter intends to destroy the temple. | Этот человек, Пётр, хочет разрушить храм. |
| To heal another requires giving part of oneself, and it can destroy one over time. | Исцеляя другого, отдают часть себя и это может их разрушить через определенное время. |
| The fact that I haven't allowed you to totally destroy my life... | Тому, что я не дала тебе разрушить свою жизнь, как всем остальным. |
| I thought it only fitting that I destroy yours. | Я решил, что должен разрушить твою. |
| The one you tried to destroy by blackmailing a boy into taking Mary's virtue by force. | Той который ты пытаешься разрушить, подставляя парня. лишая Мери насилием целомудрия. |
| And if Sherlock finds out, it could destroy the trust you've built. | И если Шерлок узнает, это может разрушить построенное вами доверие. |