| A champion to save the world or destroy it? | Чемпион - чтобы спасти мир или разрушить его. |
| Maybe not, but... our relationship is in a vulnerable state, and I know for a fact that Zoe Hart is trying to destroy it. | Возможно и нет, но наши отношения так уязвимы, и я точно знаю, что Зои Харт хочет их разрушить. |
| Why are you trying to destroy what little she has left? | Почему вы пытаетесь разрушить то малое, что у нее осталось? |
| instead of smearing them as potential Communist sleeper agents sent to destroy our way of life. | вместо того, чтобы объявить их потенциальными спящими агентами-коммунистами, отправленными разрушить наш образ жизни. |
| Dario, you try destroy my house? | Дарио, ты пытаешься разрушить мой дом? |
| For when I do, I think I must destroy the happiness of one I love more than my life. | Ведь мои слова могут разрушить счастье той, кого я люблю больше жизни. |
| How many lives are you willing to destroy to take back yours? | Сколько жизней ты хочешь разрушить чтобы вернуть то, что считаешь своим? |
| What, you want to destroy that, over some saviour kick? | И ты хочешь разрушить всё ради сомнительного увлечения? |
| Next time you want to destroy my route into town I'd appreciate a head's up. | Когда снова захотите разрушить мою дорогу в город, я бы предпочёл уведомление. |
| Well, I think we might, perhaps, be able to destroy the Taranium before they catch us up. | Хорошо, я думаю, что мы могли бы, возможно, разрушить Тараниум, прежде, чем они нас поймают. |
| Democracy is the only long-term means of both arbitrating and regulating the many political, social, economic and ethnic tensions that constantly threaten to tear apart societies and destroy States. | Демократия - единственное долгосрочное средство как поиска решений, так и регулирования многочисленных политических, социальных, экономических и этнических проблем, постоянно угрожающих разорвать общество и разрушить государство. |
| However, the Bosnian Serb irregular forces continue to use every opportunity of favourable atmospheric conditions in the past three weeks to make attempts to destroy the Kutina Plant. | Однако нерегулярные силы боснийских сербов в течение последних трех недель продолжают использовать любые благоприятные атмосферные условия в попытке разрушить завод в Кутине. |
| On the contrary, they were undertaken in order to save the peace from the hands of those who vow to destroy it. | Напротив, они осуществляются в целях спасения мира от тех, кто поклялся его разрушить. |
| Mercenaries are also used to challenge and destroy the tolerant fabric of multi-ethnic and multi-religious societies to impose a monolithic ideology alien to the local milieu. | Наемники используются также для того, чтобы подорвать и разрушить терпимость, существующую в многонациональных и многоконфессиональных обществах, и навязать им монолитную идеологию, чуждую местным условиям. |
| And destroy your box with our universe inside it! | И разрушить свою коробку с нашей вселенной внутри? |
| He doesn't want to just destroy earth-2; he wants to take out every other planet in the multiverse. | Он хочет не просто разрушить Землю-2, он хочет завоевать все планеты в мультивселенной. |
| We were going to supply the enemies that want to destroy this country - | Мы поддерживали врагов, которые хотят разрушить эту страну... |
| For their own ulterior motives and political ends, the sponsors were willing to destroy the consensus that was so important to the reaching of mutual understanding. | Что касается конечных мотивов и политических целей авторов, то они желают разрушить консенсус, который является столь важным для достижения взаимопонимания. |
| There was also evidence of coercion: 20 of the 150 families had been told to destroy their original homes and move into the new village. | Имеются свидетельства применения принудительных мер: 20 из 150 семей было приказано разрушить свои прежние родные дома и переехать в новую деревню. |
| Biosensors may easily be "poisoned"; i.e., some chemicals encountered in the environment may damage or destroy the sensing element. | Биодатчики можно легко "отравить", иными словами, некоторые имеющиеся в окружающей среде химические вещества могут повредить или разрушить сенсорный элемент. |
| If that should happen, the resulting mistrust and rancour among the parties could destroy the very structure for peace in the Middle East. | Если такое случится, то вытекающие из него недоверие и озлобление между сторонами будут вполне способны разрушить саму структуру, созданную для мира на Ближнем Востоке. |
| This only serves to create unnecessary panic, which is exactly what those who are seeking to destroy our country thrive on. | Это лишь вызывает ненужную панику, а именно она создает благоприятную почву для тех, кто стремится разрушить нашу страну. |
| If the international community averts its eyes, that degradation can destroy or infect all other areas of a country's and a people's life. | Если мировое сообщество будет закрывать на это глаза, то деградация может разрушить или поразить все иные сферы жизнедеятельности стран и народов. |
| This is a very dangerous and serious gamble, which could destroy the hopes for peace and stability in our region for years to come. | Это очень опасная и серьезная игра, которая может разрушить надежды на установление мира и безопасности в нашем регионе на многие годы вперед. |
| However, the internally displaced persons threatened to destroy the UNOMIG Zugdidi sector headquarters on 11 May if they did not receive their allowances by 10 May. | Однако вынужденные переселенцы угрожали разрушить штаб зугдидского сектора МООННГ 11 мая, если до 10 мая они не получат свои пособия. |