Английский - русский
Перевод слова Destroy
Вариант перевода Разрушить

Примеры в контексте "Destroy - Разрушить"

Примеры: Destroy - Разрушить
With the ultimate power to destroy all that we cherish most. С невероятной силой разрушить все то, чем мы больше всего дорожим.
If you find a Cyberman and you can't destroy it immediately, you implode the planet. Если находишь киберчеловека и сразу же не можешь его разрушить, взрывай планету.
I want to destroy your life the way that you destroyed mine. Я хочу разрушить твою жизнь так же, как ты разрушила мою.
It's going to be a shame to destroy such a beautiful mind. Как досадно, что придется разрушить такой прекрасный разум.
Unless you want to destroy my love for you. Если Вы не хотите разрушить мою любовь к Вам.
I had to come along and destroy it. А я должен был всё разрушить.
But to avoid it would be to destroy mankind. Но избегать этого, означало бы разрушить человечество.
The state used a birth certificate to destroy a marriage. Государство использует свидетельство о рождении, чтобы разрушить брак.
So I made my own rules and fought the big guys who tried to destroy my way of life. Так что я создал свои правила и пошел против больших ребят пытающихся разрушить мой образ жизни.
I think your boss is trying to destroy me to protect his own career. Я думаю, ваш начальник пытается разрушить мне карьеру, чтобы сохранить собственную.
I have seen what she can destroy when she is angered. Я видела, что она может разрушить, когда она в ярости.
Holly, it's the three guys who tried to destroy your life. Холли, к тебе пришли три парня, которые пытались разрушить твою жизнь.
Because, if you betray us again, I have enough dirt on you to destroy your career. Потому что, если предашь нас снова, у меня достаточно доказательств, чтобы разрушить твою карьеру.
And this is supposed to demonstrate their intention to destroy regulation. Все это предполагает демонстрацию их намерения разрушить регулирование.
You're desperate to destroy the power of the Dark One. Ты отчаянно хочешь разрушить силы Темного.
You are so obviously just trying to destroy your relationship with naomi. Ты явно пытаешься разрушить свои отношения с Наоми.
The one I organized to destroy the Glee Club once and for all. Того, что я организовала, чтобы раз и навсегда разрушить хоровой кружок.
I want to destroy Toru Hyuga's walls [Хочу разрушить стены, что возвёл вокруг себя Хьюга Тору.]
Otherwise, you're trying to destroy my company. Иначе, ты просто пытаешься разрушить мою компанию.
This person murders Malcolm Turner, and then takes the time to willfully destroy a fossil worth millions of dollars. Этот человек убивает Малкольма Тернера, а затем находит время умышленно разрушить находку, которая стоит миллионы долларов.
Maybe you brought it with you to destroy the fossil. Возможно Вы принесли его с собой с целью разрушить окаменелость.
It is our contention that he is a Trojan horse helping to certify this class in order to destroy it. Мы утверждаем, что он является троянским конем, помогая утвердить этот иск, для того, чтобы разрушить его.
As this, he defeated us in our attempts to destroy Voga, the planet of gold. В этой, но победил нас при нашей попытке разрушить Вогу, планету золота.
And moral turpitude can destroy the most delicate of lives. А развращённость может разрушить наиболее чувствительные натуры.
I mean, if somebody wanted to destroy it, I bet they could destroy it. Я имею в виду, что если кто-то захочет разрушить ее, думаю они смогут ее разрушить.