It's so powerful, it can destroy the metal itself. |
Настолько мощная, что может разрушить сам металл. |
Love for those things you want to destroy... |
Я люблю то, что вы хотите разрушить... |
What this fisherman Peter and the others want to do is destroy the old, replace it with the new. |
Чего хотят этот рыбак Пётр и остальные, - разрушить старое и заменить его новым. |
Mission priority: destroy the machine and the portal. |
Главное сейчас - разрушить машину времени и портал. |
These wild accusations - they could destroy our family. |
Эти дикие обвинения... они могут разрушить нашу семью. |
Juliet dressed up like Serena at Saints and Sinners to destroy her relationship with me and Nate. |
Джульет оделась как Сирена, на вечеринке "Святых и грешников", чтобы разрушить её отношения со мной и Нейтом. |
talk this week about how the devil uses tactics to destroy our lives. |
На этой неделе мы будем говорить о том, какие трюки использует Дьявол чтобы разрушить наши жизни. |
The mere rumor of this photo could destroy Ashley's career. |
Один лишь слух об этом фото может разрушить карьеру Эшли |
I mean, all I wanted to do was give you a great night, and it's like you-you went out of your way to destroy it. |
Все чего, я хотел - устроить тебе дивный вечер, а ты только и старалась, что разрушить его. |
You know how close you came to allowing the vigilante to destroy everything? |
Знаешь ли ты, как был близок к тому, чтобы позволить Линчивателю всё разрушить? |
So you think we got to find the cross or destroy the altar. |
Думаешь, надо найти крест или разрушить алтарь? |
I'm not here to destroy it. |
Я здесь не для того, чтобы разрушить ее |
He thinks he wants to destroy it. |
Он думает, что он хочет разрушить машину |
I destroyed... everything, and I will destroy everything again. |
Я уже один раз всё разрушил, и могу разрушить всё опять. |
All I'm doing is feeding the beast that's trying to destroy me. |
А я питаю это чудовище, которое пытается разрушить все, что я делаю. |
Thousands of jobs, billions in revenue, fueling our economy despite your efforts to destroy the very foundation of our existence. |
Тысячи рабочих мест, миллиардные доходы, реинвестируемые в производство, для поддержки и развития нашей экономики, несмотря на ваши усилия разрушить сами основы нашего существования. |
Tell them we have a weapon, a devastating weapon that can destroy them at the cellular level. |
Скажите им, что у нас есть оружие, уничтожительное оружие, которое может разрушить их на клеточном уровне. |
"Grapples." But she also said... that I'm destined to destroy Olympus, or save it. |
"Схватится". Но еще она сказала, что мне суждено разрушить Олимп или спасти его. |
You'd destroy the whole world just to get back at your dad? |
Ты готов разрушить весь мир, лишь бы отомстить своему папе? |
How did you know to destroy the centrifuge? |
Откуда ты знал, как разрушить центрифугу? |
In order to rebuild, I need first to destroy, but I can't do that. |
Чтобы что-то построить, сначала нужно разрушить, но я сам не могу. |
They claim to have derailed the Kyoto Protocol and to have helped destroy regulation around housing, banking, energy, and the environment. |
Они заявляют что сорвали принятие Киотского Протокола и помогли разрушить регулирование в жилищной сфере, банковском деле, в вопросах энергетики окружающей среды. |
He's trying to destroy my relationship with Louis because he knows it's vulnerable. |
Он пытается разрушить мои отношения с Луи, потому что знает, что они уязвимы. |
You said Jessica Fenton was trying to destroy Dwight Conner's family - maybe, maybe seducing the son was part of that plan. |
Ты говорил, что Джессика Фентон пыталась разрушить семью Дуайта Коннера - возможно, возможно совращение сына было частью этого плана. |
Without any civil defense, the counterforce the capacity to destroy all life in Western Europe... the United States and the Soviet Union. |
Без гражданской обороны, враг предпримет любую возможность, чтобы разрушить жизнь в Западной Европе... а так же в США и России. |