Evolutionary biologist Richard Dawkins and comedian Paul O'Grady make cameo appearances on Torchwood's television screen; cameos by celebrities such as Davina McCall, Derek Acorah, and Ann Widdecombe had been a part of each penultimate episode since the show's revival. |
Биолог-эволюционист Ричард Докинз и комик Пол О'Грейди сыграли самих себя в выпусках новостей, транслируемых на экранах в Торчвуде, а Давина Макколл, Дерек Акроа и Энн Видденком появлялись в предпоследнем эпизоде каждого сезона с момента возрождения сериала. |
Tabloids suggested that the lyrics were based upon her divorce from footballer Ashley Cole, and how her dancer friend Derek Hough nursed her to health while she was suffering from malaria. |
Песня содержит отсылки к разводу Шерил с её мужем Эшли Коулом и к тому, как её бойфренд, танцор Дерек Хью, ухаживал за ней во время лечения от малярии. |
I just need things to be a certain way, you know, and... Derek doesn't get that. |
Я просто... мне просто нужно, чтобы все было в определенном порядке, знаешь, а Дерек этого не понимает. |
The current Governor of Montserrat, Peter Waterworth, took office in July 2007 and, upon his retirement in April 2011, is expected to be succeeded by Adrian Derek Davis. |
Нынешний губернатор Монтсеррата Питер Уотеруэрт вступил в должность в июле 2007 года, и ожидается, что после выхода в отставку в апреле 2011 года его пост займет Эдриан Дерек Дейвис. |
The first winner of the award was Rangers striker Derek Johnstone, and the first non-Scottish winner was Aberdeen goalkeeper Theo Snelders eleven years later. |
Первым обладателем награды стал нападающий клуба «Рейнджерс» Дерек Джонстон, первым не шотландским футболистом, получившим этот приз, является Тео Снелдерс - на тот момент голкипер «Абердина». |
Rod Steward loafer in the kitchen of Elite Chef right next to where Derek Barlow was murdered? |
прямо возле места где был убит Дерек Барлоу? |
He disappears, and that thing shows up ten seconds later to toss Derek 20 feet through the air? |
Он исчезает, а через десять секунд Дерек взлетает в воздух. |
Derek's been having trouble dealing with the Kanima, and. |
Дерек не справлялся с Канимой, а |
Derek going to D.C. did exactly what it was supposed to do, which is remind me of who I am outside of my marriage, |
Дерек переезжает в Вашингтон, как и предполагалось, а я смогла вспомнить себя такой, какой была до брака. |
One week later, Derek Mears revealed that Paramount was working with Platinum Dunes to make a new installment "as fast as possible." |
Неделю спустя Дерек Мирс сообщил, что Paramount работает с Platinum Dunes над созданием нового фильма. |
In March 2011, Elf Power drummer Derek Almstead confirmed that he was engineering and playing percussion on the new record and that new material would be debuted at All Tomorrows' Parties later in the year. |
В марте 2011 барабанщик Elf Power Дерек Элмстед подтвердил, что он принимал участие в записи новых композиций и что они будут представлены в этом году. |
I think that one of the first things that happened when you were very little, Derek, was that by the time you were two, your musical ear had already outstripped that of most adults. |
Думаю, когда ты был маленьким, Дерек, с тобой произошло следующее: к двум годам твой музыкальный слух был лучше, чем у большинства взрослых. |
I know this isn't supposed to matter to people like you, but I've seen her in the shower at the gym, she has a body that makes Bo Derek look like Bo Diddley. |
И хотя человек вроде тебя вряд ли сочтет это аргументом, я видела её голой в раздевалке, на её фоне и Бо Дерек покажется Бо Диддли. |
so I'm using your first name and I'm calling you Derek. |
поэтому я зову вас по имени, Дерек - ладно |
Derek, Richard and I had very high hopes for you, but you have been nothing but a disappointment. |
Дерек, Ричард и я возлагали на тебя большие надежды Но ты разочаровала нас |
Emily Roscoe. Derek Funkhouser Rutley. Jeffrey Munge Rylander, Colin Rysendorf. |
Кеннет Уэйн Ральф, Эмили Роско, Дерек Фанкхаусер! |
If Derek had an account with JLP Bank Corp., why was there a deposit slip from Rampart Federal in his car? |
Если Дерек имел счёт в ДжейЛПи банке, то что делал в его машине депозитный пакет банка Рампарт Федерал? |
So Derek decides he's done playing the Mandalay role, and because he knows too much, the only option is to kill him. |
Итак, Дерек решает что надо завязывать с ролью Мандалея и так как он знает слишком много, убить его-единственный выход |
My team has uncovered that Dr. Octavius Brine... is actually an individual known as Derek! |
Моя команда выяснила, что доктор Октавий Спрут - это не кто иной, как Дерек! |
"We got there and went in and fought our way, with Mal and a few big hard men, to a table"where John and Derek were. |
Мы приехали туда, вошли и стали протискиваться сквозь толпу, с помощью Мэла и группы крепких парней, к столику, где нас ждали Джон и Дерек. |
Derek Sivers invented CD Baby, which allowed independentmusicians to have a place to sell their music without selling outto the man - to have place to take the mission they already wantedto go to, and connect with each other. |
Дерек Сиверс придумал сервис "CD Baby", который предоставилнезависимым музыкантам площадку для продажи своей музыки безпередачи всех прав на нее в чужие руки. Он создал площадку для тогодела, которым они уже хотели заниматься, и для их связи друг сдругом. |
Izzie, you've been in Chehalis this whole time, and the only reason you came back is to bring a confused, sickly man for Derek to look at? |
Иззи, ты сидела в Чихелисе. И единственная причина, по которой ты вернулась - чтобы Дерек посмотрел, этого бестолкового, чахлого старика? |
While drawing the Tarzan comic strip, Foster wanted to do his own original newspaper feature, and he began work on a strip he called Derek, Son of Thane, later changing the title to Prince Arn. |
До создания «Принца Вэлианта» Фостер уже рисовал стрип о Тарзане, но ему хотелось создать свой собственный проект, и он начал работу над комиксом, который он назвал «Дерек, сын Тана». |
He had to have a lot of oxygen, and that affected your eyes, Derek, and also the way you understand language and the way you understand the world. |
Ему нужно было много кислорода, и это повлияло на твои глаза, Дерек, и на то, как ты воспринимаешь язык, и мир. |
But Derek, your tiny hand must have gone out to that thing and actually bashed it, bashed it so hard they thought it was going to break. |
Но, Дерек, твоя крохотная ручка дотянулась-таки до него и, в общем говоря, шандарахнула, шандарахнула так, что думали, фортепиано сломается. |