| Derek, where have you been? | Дерек, ты, где был? |
| Derek, you're having other people standing in for me. | Дерек, у тебя есть несколько людей которые могут помочь мне! |
| Poor old Derek, the heap, coping with his presence every day. | Бедный старина Дерек, развалина, каждый день для него - борьба с самим собой. |
| Derek or Ellie on the list? | Дерек или Элли есть в списке? |
| The big show is in eight days, Derek. | Показ начинается через восемь дней, Дерек... 12-Й ПИРС |
| And speaking of family bonds, Rafael's brother, Derek, | И, говоря о семейных узах, брат Рафаэля, Дерек, |
| Minister of Land Affairs: Derek Hanekom | Министр по земельным вопросам: Дерек Ханеком |
| If this blows up in any way, Derek, | Если это взорвется в любом случае, Дерек, |
| She left, Derek, she just left. | Она ушла, Дерек, она просто ушла. |
| Derek's camping... taking time, | Дерек в походе... тратит время, |
| Did Derek mention that he killed me too? | Дерек упоминал, что он тоже меня убил? |
| What my dad said, before that man put a bullet in his head, he said it was Derek's fault. | Папа сказал, прямо перед тем, как ему пустили пулю в голову, что Дерек во всем виноват. |
| Sir Derek Hornby (United Kingdom) | сэр Дерек Хорнби (Соединенное Королевство) |
| So Derek wants this done during chemistry? | Дерек хочет сделать это на химии? |
| I want you to tell the commissioner how you got shot, Derek. | Я хочу, чтобы ты рассказал комиссару, Дерек, как ты был ранен. |
| Derek, what did you say? | Дерек, что ты сказал ему? |
| Looks like you've got the guy who did laundry detail with Larry, Derek mooney, and his sponsor, Jay Swarek. | Похоже, что у вас остался парень который работал в прачечной вместе с Ларри, Дерек Муни, и его наставник, Джей Суарек. |
| Derek, are you all right? | Дерек, с тобой все хорошо? |
| So she wants Derek to teach her? | Ей нужно, чтобы Дерек научил ее? |
| Did I do something wrong, Derek? | Я что-то сделал не так, Дерек? |
| Derek, why don't you take a break? | Дерек, почему бы тебе не сделать перерыв? |
| It's not my fault that Derek thinks I'm talented and wants to use me in more things. | Не моя вина в том, что Дерек думает, что я талантлива и хочет задействовать как можно больше. |
| Derek, what're you doing here? | Дерек, что ты тут делаешь? |
| Derek, how long has she been down? | Дерек, как давно она в таком состоянии? |
| Do you think Derek is dead? | Ты думаешь, что Дерек мертв? |