| Yes, Derek Philips recommends it. | Да, Дерек Филипс рекомендует его. |
| Looks like Derek wasn't Kitty's only male visitor. | Похоже, Дерек был не единственным мужчиной, посещающим Китти. |
| Derek says that neither of you brought any assets into the marriage. | Дерек говорит, что ни один из вас не вкладывал никаких активов в ваш брак. |
| She named me Derek, after her father, who was a baseball player. | Она назвала меня Дерек, в честь своего отца, который был игроком в бейсбол. |
| Believe it or not, Derek, my little girl would be 23 now. | Веришь или нет, Дерек, моей малышке сейчас было бы 23. |
| I wanted to be like Uncle Derek. | Я хотел быть как дядя Дерек. |
| Derek says it's easier to turn teenagers. | Дерек говорил, что подростков легче обращать. |
| Peter and Derek couldn't do it. | Питер и Дерек не смогли этого сделать. |
| They're the starved lions, and you and Derek just stepped into the colosseum. | Они изголодавшиеся львы, а ты и Дерек попали в Колизей. |
| Derek tells me you're thinking about quitting. | Дерек сказал, что Вы хотите уволиться. |
| You say that now, but I know you, Derek. | Ты сейчас так говоришь, но я тебя знаю, Дерек. |
| She said, Derek, take a good, hard look at your life. | Она сказала: Дерек, хорошенько пересмотри на свою жизнь. |
| Derek, come feed your girlfriend. | Дерек, иди покорми свою девушку. |
| Derek was blackmailing someone about me and Emma. | Дерек шантажировал кого-то обо мне и Эмме. |
| That does not make you fragile, Derek. | Уязвимость - это не про меня, Дерек. |
| Derek, I've got another job for you. | Дерек, у меня для тебя есть еще работа. |
| Derek, I feel like something terrible might happen. | Дерек, я чувствую, что-то ужасное может случиться. |
| Derek, I don't think right now... | Дерек, я не думаю, что сейчас... |
| I mean, look what Derek did with Ronnie Moore's concert. | Я хочу сказать, посмотрите, что сделал Дерек с концертом Ронни Мур. |
| Derek, Daisy's ready to rehearse. | Дерек, Дейзи готова к репетиции. |
| When Derek offered to testify at his parole hearing. | Когда Дерек предложил дать показания на слушании по его условно-досрочному освобождению. |
| Derek Kaplan - his name is on the lease. | Дерек Каплан - его имя было в договоре аренды. |
| Derek, please don't die. | Дерек, пожалуйста, не умирай. |
| I kind of love you, Derek Morgan. | Я вроде люблю тебя, Дерек Морган. |
| The tiger left with Derek Jeter. | А потом его забрал Дерек Джетер. |