Английский - русский
Перевод слова Derek
Вариант перевода Дерек

Примеры в контексте "Derek - Дерек"

Примеры: Derek - Дерек
The suicide bag with inert gas method was originally developed by John Hofsess and the NuTech group, which consisted of Hofsess, Derek Humphry, engineers and physicians. Метод самоубийства с использованием пакета и инертного газа был разработан канадским активистом Джоном Хофсессом и группой «NuTech», в состав которой входили Дерек Хамфри, инженеры и врачи.
Derek Lawrence is an English record producer, famous for his work for Joe Meek's Outlaws, Deep Purple, Flash, Machiavel and Wishbone Ash. Дерек Лоуренс (англ. Derek Lawrence) - британский музыкальный продюсер, известный своей работой с рок-группами The Outlaws, Deep Purple, Machiavel и Wishbone Ash.
So Derek said that I was a baby. What? И Дерек сказал, что я - сосунок - Чего?
When you and Derek adopted Zola, how did you know? Когда ты и Дерек удочерили Золу, как вы поняли, что это правильно?
To obtain the role of Derek, O'Connell and other candidates had to audition by performing a scene from the film where the character sings "I Think I Love You". Чтобы получить роль Дерека, О'Коннеллу и другим кандидатам нужно было пройти прослушивание, на котором требовалось изобразить сцену, в которой персонаж Дерек исполняет для Сидни песню I Think I Love You.
Derek, the man had an affair with my mother, broke up my parents' marriage and basically destroyed my childhood. Дерек, у этого человека был роман с моей матерью Он разбил брак моих родителей и практически разрушил мое детство
And also, you can remember that no man - not Derek, not Mark - defines who you are. А также, запомни, что ни один мужчина - ни Дерек, ни Марк- не определяет кто ты есть на самом деле.
Who cares about Derek Zoolander, anyway? И вообще, кому он нужен этот Дерек Зулэндер?
Derek, could you do a tea run? Дерек, не мог бы ты сходить за чаем?
You'd think Derek would have said something at some point. Дерек мог бы и сказать что-нибудь об этом или пропеть под гитару
Brother Derek, Brother Brant, I believe you both have guard duty tonight. Брат Дерек, брат Брант, вы, кажется, сегодня оба на дежурстве.
The thing is guys remember facts like what Derek Jeter hit last year which was 303. Проблема в том, что парни запоминают факты, такие как, что Дерек Джитер побил в прошлом году, и оно составляло 303,
Derek, maybe you and Rebecca and I could have a sidebar. Дерек, может быть, ты, и Ребекка, и я можем сделать врезку
What do you think, Derek? А ты что думаешь, Дерек?
It might be what Derek wants, but she has to sing it, and she loves Broadway. Это то, чего хочет Дерек, но ей их петь, а она любит Бродвей.
I cannot believe I'm running into you, Derek! Поверить не могу, что наткнулась на тебя, Дерек!
Is it Derek or Ennis or both? Это Дерек, или Эннис, или оба?
Derek recruits kids who can be helped by this, who all have weaknesses, and who are all being pushed. Дерек вербует детей, которым обращение может помочь, у всех них есть слабости, и их всех задирают.
Your best ally has always been anger, Derek, but what you lack most is a heart. Твоим лучшим союзником всегда был гнев, Дерек, а чего тебе всегда не хватало - это сердце.
Derek, I, too, have strong feelings of love for you... but I have to give back this promise ball and chain. Дерек, я тоже испытываю к тебе сильные любовные чувства, но я должна вернуть тебе эти цепи и кандалы обета.
"Derek Wills, and starring his former Marilyn, the luminous Karen Cartwright..." Дерек Уиллз, и в главной роли у него бывшая Мерилин, сверкающая Карен Картрайт...
You truly believe Derek lost so much money that somebody paid Kowalski $50,000 to have him killed? Ты действительно думаешь что Дерек задолжал столько денег, что кто-то заплатил Ковальски 50 штук чтобы убить его?
Derek's all "Fix my hand." Дерек все время повторяет: "Почини мою руку"
You want to end up in the boot with Derek, son? Хочешь закончить так же, как Дерек?
Derek's going to L.A. soon, and it's a milestone, because it means that Derek and I will have spent over 100 hours on long-haul flights together, which is quite interesting, isn't it Derek? Дерек скоро собирается в Лос Анджелес, и это важная веха, означающая, что Дереку и мне придётся провести вместе более 100 часов в дальних рейсах, что довольно интересно, правда Дерек?