The suicide bag with inert gas method was originally developed by John Hofsess and the NuTech group, which consisted of Hofsess, Derek Humphry, engineers and physicians. |
Метод самоубийства с использованием пакета и инертного газа был разработан канадским активистом Джоном Хофсессом и группой «NuTech», в состав которой входили Дерек Хамфри, инженеры и врачи. |
Derek Lawrence is an English record producer, famous for his work for Joe Meek's Outlaws, Deep Purple, Flash, Machiavel and Wishbone Ash. |
Дерек Лоуренс (англ. Derek Lawrence) - британский музыкальный продюсер, известный своей работой с рок-группами The Outlaws, Deep Purple, Machiavel и Wishbone Ash. |
So Derek said that I was a baby. What? |
И Дерек сказал, что я - сосунок - Чего? |
When you and Derek adopted Zola, how did you know? |
Когда ты и Дерек удочерили Золу, как вы поняли, что это правильно? |
To obtain the role of Derek, O'Connell and other candidates had to audition by performing a scene from the film where the character sings "I Think I Love You". |
Чтобы получить роль Дерека, О'Коннеллу и другим кандидатам нужно было пройти прослушивание, на котором требовалось изобразить сцену, в которой персонаж Дерек исполняет для Сидни песню I Think I Love You. |
Derek, the man had an affair with my mother, broke up my parents' marriage and basically destroyed my childhood. |
Дерек, у этого человека был роман с моей матерью Он разбил брак моих родителей и практически разрушил мое детство |
And also, you can remember that no man - not Derek, not Mark - defines who you are. |
А также, запомни, что ни один мужчина - ни Дерек, ни Марк- не определяет кто ты есть на самом деле. |
Who cares about Derek Zoolander, anyway? |
И вообще, кому он нужен этот Дерек Зулэндер? |
Derek, could you do a tea run? |
Дерек, не мог бы ты сходить за чаем? |
You'd think Derek would have said something at some point. |
Дерек мог бы и сказать что-нибудь об этом или пропеть под гитару |
Brother Derek, Brother Brant, I believe you both have guard duty tonight. |
Брат Дерек, брат Брант, вы, кажется, сегодня оба на дежурстве. |
The thing is guys remember facts like what Derek Jeter hit last year which was 303. |
Проблема в том, что парни запоминают факты, такие как, что Дерек Джитер побил в прошлом году, и оно составляло 303, |
Derek, maybe you and Rebecca and I could have a sidebar. |
Дерек, может быть, ты, и Ребекка, и я можем сделать врезку |
What do you think, Derek? |
А ты что думаешь, Дерек? |
It might be what Derek wants, but she has to sing it, and she loves Broadway. |
Это то, чего хочет Дерек, но ей их петь, а она любит Бродвей. |
I cannot believe I'm running into you, Derek! |
Поверить не могу, что наткнулась на тебя, Дерек! |
Is it Derek or Ennis or both? |
Это Дерек, или Эннис, или оба? |
Derek recruits kids who can be helped by this, who all have weaknesses, and who are all being pushed. |
Дерек вербует детей, которым обращение может помочь, у всех них есть слабости, и их всех задирают. |
Your best ally has always been anger, Derek, but what you lack most is a heart. |
Твоим лучшим союзником всегда был гнев, Дерек, а чего тебе всегда не хватало - это сердце. |
Derek, I, too, have strong feelings of love for you... but I have to give back this promise ball and chain. |
Дерек, я тоже испытываю к тебе сильные любовные чувства, но я должна вернуть тебе эти цепи и кандалы обета. |
"Derek Wills, and starring his former Marilyn, the luminous Karen Cartwright..." |
Дерек Уиллз, и в главной роли у него бывшая Мерилин, сверкающая Карен Картрайт... |
You truly believe Derek lost so much money that somebody paid Kowalski $50,000 to have him killed? |
Ты действительно думаешь что Дерек задолжал столько денег, что кто-то заплатил Ковальски 50 штук чтобы убить его? |
Derek's all "Fix my hand." |
Дерек все время повторяет: "Почини мою руку" |
You want to end up in the boot with Derek, son? |
Хочешь закончить так же, как Дерек? |
Derek's going to L.A. soon, and it's a milestone, because it means that Derek and I will have spent over 100 hours on long-haul flights together, which is quite interesting, isn't it Derek? |
Дерек скоро собирается в Лос Анджелес, и это важная веха, означающая, что Дереку и мне придётся провести вместе более 100 часов в дальних рейсах, что довольно интересно, правда Дерек? |