| Derek's outside with the car. | Дерек ждёт нас в машине. |
| Ted, Derek stood me up. | Тед, Дерек не пришел. |
| Derek, what's going on? | Дерек, что происходит? |
| Derek, are you there? | Дерек, ты там? |
| She was waiting on you, Derek. | Она ждала тебя, Дерек. |
| Keep your word, Derek. | Нужно держать свое слово, Дерек. |
| Go ahead, Derek. | Ну же, Дерек. |
| Thanks for nothing, Derek. | За что тебя благодарить, Дерек? |
| In the end, Derek had to insist. | Но всё-таки, Дерек настоял. |
| Derek, tell me. | Дерек, скажите мне. |
| Derek, can I help you? | Дерек, тебе помочь? |
| Derek Markham is my boss. | Дерек Маркхэм - мой босс. |
| It's Christmas, Derek. | Рождество на дворе, Дерек. |
| I want a divorce, Derek. | Я хочу развода, Дерек. |
| No offense, Derek. | Без обид, Дерек. |
| Derek forgave me, but... | Дерек простил меня, но... |
| Debbie's friend Derek. | Дерек - друг Дебби. |
| Derek Hale is the werewolf. | Дерек Хейл - оборотень. |
| [Derek] People do wake up. | [Дерек] Люди пробуждаются. |
| Seriously, Derek, walk away! | Серьезно, Дерек, уходи! |
| This is Derek, Baby James. | Это Дерек, Малыш Джеймс. |
| Derek Stoddart's regained consciousness. | Дерек Стоддарт пришел в себя. |
| She applauded him, Derek! | Дерек, она ему аплодировала! |
| Derek, please don't... | Дерек, умоляю тебя... |
| Derek's already left for the show... No. | Дерек уже ушел на показ... |