| Derek, I don't care about the money. | Дерек, мне плевать на деньги. |
| Well, Derek didn't pick her. | Дерек ее не выбрал, и она впала в ступор. |
| I want Derek and his pack. | Мне нужен Дерек и его стая. |
| 'Cause, like, I was angry, and then Derek was angry, and then Kyle was angry. | Потому что я разозлился, а потом Дерек разозлился, а потом Кайл разозлился. |
| Derek Huber, FAA. | Дерек Хубер, Федеральное управление гражданской авиации. |
| Roger, this a poster of Bo Derek. | Роджер, это же постер Бо Дерека. |
| Derek working for the government has its perks. | Работа Дерека на правительство имеет свои плюсы. |
| It didn't take long for Derek to make a name for himself... and Cameron knew just how to use it. | У Дерека не заняло много времени сделать себе имя... и Кемерон знал, как использовать его. |
| "And as Wanda walked away, she knew in her heart... she would never stop loving Derek." | "И как только Ванда ушла, она поняла, что в глубине души никогда не перестанет любить Дерека". |
| If Ted is covering for Derek, | Если Тэд покрывает Дерека, |
| That's what Derek and I did, and we have three beautiful children. | Как сделали мы с Дереком, у нас получилось трое прекрасных детей. |
| I just need to speak with Derek Zoolander, please! | Я хочу срочно поговорить с Дереком Зулэндером! |
| Professor Derek Bowett describes that issue as follows: "The issue of 'permissibility' is the preliminary issue. | Этот вопрос был выражен профессором Дереком Боуэтом следующим образом: «Вопрос о «допустимости» является предварительным. |
| Seems to me you got in the race to play out some kind of unfinished business you had with derek. | Мне кажется, что ты вступил в гонку только для того чтобы поквитаться с Дереком. |
| They are staking out Derek Sampson. | Они следят за Дереком Сэмпсоном. |
| Mom, I'm going to Derek's! | Мам, я пошла к Дереку! |
| Why would a mining company buy a luxury apartment for Derek Pearce? | Зачем горнодобывающая компания покупает квартиру Дереку Пирсу? |
| Look, please, can you please just get him in to see derek? | Пожалуйста. Просто отвези его к Дереку. |
| Corday-Morgan medal recipients include Derek Barton (1949), Ronald Sydney Nyholm (1950), Frederick Sanger (1951), John Cornforth (1953), Rex Richards (1954), and George Porter (1955). | Медаль Кордей - Моргана вручалась Дереку Бартону (1949), сэру Рональду Сиднею Нихольму (1950), Фредерику Сенгеру (1951), Джону Корнфорту (1953), Рексу Ричардсу (1954) и Джорджу Портеру (1955). |
| The message that Saint Lucia brings to this Millennium Assembly comes from the pen of Saint Lucia's Nobel Prize Laureate Derek Walcott, who reminds us that, "There are no worlds to conquer/But worlds to re-create". | Послание, которое Сент-Люсия приносит на эту Ассамблею тысячелетия, принадлежит перу лауреата Нобелевской премии из Сент-Люсии Дереку Уолкоту, который напоминает нам: «Нет миров, которые надо завоевать, но есть миры, которые надо воссоздавать». |
| Did you mean what you said about me and derek? | Ты, правда, думаешь так обо мне и Дереке? |
| This is about my son, Derek Rogers. | Это о моем сыне, Дереке Роджерсе. |
| First of all Robert, I'm sorry to hear about Derek Portis. | Роберт, в первую очередь, сожалею о Дереке Портисе. |
| You're having fantasies about derek. | Вы фантазируете о Дереке. |
| It's not about derek. | Речь не о Дереке. |
| And that is why... you killed Derek and Theresa. | И вот почему... ты убил(а) Дэрека и Терезу. |
| That's why Derek was killed... | Так вот почему убили Дэрека... |
| Since they signed Derek McDaniel. | Когда они наняли Дэрека МакДаниэла. |
| Do you take Derek... | Берешь ли ты Дэрека... |
| Tom Levitt and Derek Wills. | Тома Левитта и Дэрека Уиллса. |
| Derek knew the ropes, Wallace. | Дерик обо всём знал, Воллис. |
| This is Derek, Allan, Roy, and... | Это Дерик, Алан, Рой и... |
| Derek Clark's lying, sir. | Дерик Кларк лжет, Сэр. |
| Derek, go with him. | Дерик, иди с ним. |
| I know you've already spoken to DI Hillian from Robbery, Derek. | Я знаю, вы уже поговорили с Детективом Инспектором Хиллиан из отдела Ограблений, Дерик. |
| And though I technically still lived with Mom I was spending practically all my time at Derek's. | Хотя практически я всё ещё жила с мамой, ...я проводила почти всё время у Дэрэка. |
| Are you ready for Derek? | Вы готовы встретить Дэрэка? |
| Stacy's a new member of our staff who's been using resources here to do her own personal research on her boyfriend, Derek. | Стэйси, наш новый сотрудник, которая воспользовалась служебным положением, ...чтобы провести небольшое расследование и выяснить всё про своего парня Дэрэка. Меняем заставку. |
| Or I could end up with Derek. | Я могла бы встретить Дэрэка. |
| The songs were first heard on The Derek Mooney Show on RTÉ Radio 1 on 19 February, one day before the final. | Первое прослушивание песен состоялось в радиопередаче The Derek Mooney Show на RTÉ Radio One 19 февраля, за день до финала. |
| In 1966, Murphy-O'Connor became the private secretary to Bishop Derek Worlock of Portsmouth. | В 1966 году (в 34 года) Мёрфи-О'Коннор становится личным секретарем епископа Портсмута, Дерека Ворлока (Derek Worlock). |
| The amateur participants of the 2016 pro-am included, for instance, Derek Jeter and Tino Martinez. | Среди участников турнира рго-ам 2016 года можно было заметить, например, Дерека Джетер (Derek Jeter), Тино Мартинеса (Tino Martinez) и Кристофа Мазурье (Christophe Mazurier). |
| Derek Lawrence is an English record producer, famous for his work for Joe Meek's Outlaws, Deep Purple, Flash, Machiavel and Wishbone Ash. | Дерек Лоуренс (англ. Derek Lawrence) - британский музыкальный продюсер, известный своей работой с рок-группами The Outlaws, Deep Purple, Machiavel и Wishbone Ash. |
| In 1985, Harry B. Whittington and Derek E. G. Briggs described the first full-body specimens of Peytoia nathorsti along with the first full-body specimen of Anomalocaris canadensis. | В 1985 году Гарри Уитингтон (англ. Harry Whittington) и Дерек Бриггс (англ. Derek Briggs) описали первые полные образцы Peytoia nathorsti вместе с полным образцом Anomalocaris canadensis. |