| But I did what sir derek there asked | Но я сделала, как просил сэр Дерек |
| I'm trying to get back with my wife, derek. | Я пытаюсь сойтись со своей женой, Дерек |
| But I can't tell you any more because it's me and derek. | Но я не могу сказать тебе ничего больше потому что есть я и Дерек |
| every time derek walks into a room, all I can think about is his tongue. | Когда Дерек входит в комнату, я могу думать только о его языке. |
| You are dreaming of dead derek, which should tell you it will not work! | Тебе снится мертвый Дерек, Это говорит о том, что ничего не выйдет! |
| And now it's me and derek, and it's you and me. | А теперь есть я и Дерек, и есть я и ты. |
| you cleared him for surgery, derek how did you not know? | ты сделал так, что теперь он больше не хирург, Дерек ты не узнала? |
| It's not about the years, it's about the man, and derek is a good man. | Дело не во времени, дело в парне. А Дерек - прекрасный парень. |
| Do you know what kind of miracle it is that derek is who he is? | ты знаешь какое это чудо что Дерек тот, кто он и есть на самом деле? |
| would you turn yourself in, or would you stay quiet and let derek go down for a robbery in which you were a complicit participant? | тебе нужно измениться или успокоится, и пусть Дерек уходит на ограбление, а мы будем сообщниками? |
| Did you hear me, derek? | Ты меня слышал, Дерек? - Я слышал тебя. |
| But Derek thought you double-crossed him. | Но Дерек думал, что ты дважды обманула его. |
| But you have Meredith and Derek, so... | Но у вас есть Мередит и Дерек, так что... |
| I feel pissiness and your resentment, Derek. | Я чувствую это... твое разочарование, твою обиду, Дерек. |
| Derek says I should apologize until he listens. | Дерек говорит, что я должна извиняться, пока он не услышит. |
| Kitty was at least three months pregnant, Derek. | Китти была беременна, по меньшей мере, три месяца, Дерек. |
| Derek Peterson, accountant, lives in the South bay. | Там указан отец? Дерек Питерсон, бухгалтер, живет в Южной бухте. |
| But Derek said you guys were... | Но Дерек сказал, что вы, парни... |
| I'm Derek Sanderson bringing the world to your doorstep. | С вами был Дерек Сэндерсон, мы приносим весь мир к вашему крыльцу. |
| Witnesses say Derek looked disoriented before he walked into traffic. | Очевидцы говорят, что Дерек выглядел дезориентированным до того, как он вступил на дорогу. |
| You knew things only Derek knew. | Знала пару вещей, о которых знал Дерек. |
| Turns out she's a merchant seaman named Derek. | Оказалось, что он - моряк торгового флота по имени Дерек. |
| I was a nurse for 30 years, Derek. | Я была медсестрой 30 лет, Дерек. |
| Derek, we need to get Adele in on your trial right now. | Дерек, мы должны включить Адель в твое исследование прямо сейчас. |
| There's always ways to work the system, Derek. | Всегда есть пути для работаты системы, Дерек. |