| That man Derek laughs a lot, doesn't he? | А разве этот Дерек не смеется много? |
| Keyboardist Derek Sherinian is well known for his role in Dream Theater (1995-1998) and as the founder of Planet X, a band that came with an original proposal, a unique way to create a mix between jazz, hard rock and progressive. | Клавишник Дерек Sherinian хорошо известна его роль в Dream Theater (1995-1998) и основателем Планета X, группа, которая пришла с первоначальным предложением, уникальный способ создать сочетание между джаза, хард-рока и прогрессивного. |
| Kershaw made his third straight opening day start for the Dodgers in the 2013 season, the first Dodger starter to do so since Derek Lowe (2005-2007). | Кершоу третий раз подряд был стартовым питчером в День открытия за «Доджерс» в сезоне 2013 года, так же как и Дерек Лоу (2005-2007). |
| The boy on the cover is Peter Rowen, brother of Bono's friend Guggi (real name Derek Rowen) of the Virgin Prunes. | Мальчик на обложке - Питер Роуэн, брат друга Боно Гугги (настоящее имя Дерек Роуэн) из Virgin Prunes. |
| The film is produced by Derek Curl, Larry Fessenden, Ti West and Peter Phok. for Dark Sky Films in partnership with Glass Eye Pix. | Продюсеры фильма - Дерек Керл, Ларри Фессенден, Тай Уэст и Питер Фок для Dark Sky Films в сотрудничестве с en:Glass Eye Pix. |
| Apple's press officer, Derek Taylor, later recalled that his department placed print advertisements stating that "Govinda" was "the best record ever made". | Пресс-секретарь Apple Дерек Тейлор впоследствии вспоминал, что пресс-отдел поместил печатную рекламу, в которой утверждалось что «Govinda» была «лучшей когда-либо сделанной записью». |
| "Everyone loses if we don't reach an agreement, that's something that I think has always been understood," said union president Derek Fisher. | «Все проиграют, если мы не договоримся - это то, что я думаю, что все понимают», сказал президент профсоюза Дерек Фишер. |
| I have a lot of slides to get through here, Derek. | я через многое прошел, чтобы попасть сюда, Дерек |
| Derek and I - there's just a lot of water under the... Thing or something. | Дерек и я, просто тут столько воды... столько всего. |
| You think you're the only one doing time, Derek? | Ты думаешь, ты один страдаешь, Дерек? |
| The people of Seattle are unforgiving, or Derek and Addison? | Люди в Сиэтле не прощены Или Дерек и Эдиссон? |
| Like I told you, Derek, either you or the parents. | Как я сказала, Дерек, либо ты, либо родители. |
| Then you're with Shepherd, Derek Shepherd, today. | Хорошо, тогда тебе остается Шепард, Дерек Шепард. |
| Is no one making small talk because this is Derek Shepherd on the table? | Никто не ведет светскую беседу, потому что Дерек Шеппард на столе? |
| said they saw Derek meet up with someone they didn't know. | видели, как Дерек встречался с незнакомым им человеком. |
| And Derek? I'm begging you please, please don't make me wait another night. | Дерек, я умоляю вас, пожалуйста не заставляйте меня ждать еще ночь |
| I think Tom and Julia should make the call on this one, Derek. | Я думаю Том и Джулия должны попробовать сыграть на этом, Дерек |
| "THE WELLS OF MARS" BY DEREK HARTFIELD | "Марсианские колодцы", Дерек Хартфильд. |
| Now the question is, how do you do it, Derek? | Теперь такой вопрос: как ты это делаешь, Дерек? |
| AO: What did you do with it, Derek? | АО: Что ты сделал, Дерек? |
| My son, Derek, brought it back from a holiday and I've been saving it. | Мой сын, Дерек, привез его с каникул, я храню его. |
| Yes, I know, Derek, but it's a pain for me, too, literally. | Да, знаю, Дерек, но я тоже с ног валюсь, буквально. |
| Derek, I... I didn't see, I was in it. | Дерек, я не видела, я была там. |
| Let me guess, no record of Derek or Ellie ever living there? | Дай угадаю, нет записи о Дерек и Элли, проживающих там? |
| Derek, why don't you take me through it? | Дерек, может, ты посвятишь меня? |