Примеры в контексте "December - Мая"

Примеры: December - Мая
Members will also recall that under this item, the Assembly adopted resolutions 61/45, 61/221, 61/255 and 61/269 on 4 and 20 December 2006, on 26 January 2007 and on 25 May 2007, respectively. Я хотел бы также напомнить делегациям о том, что по данному пункту Ассамблея приняла резолюции 61/45, 61/221, 61/255 и 61/269 4 и 20 декабря 2006 года, 26 января 2007 года и 25 мая 2007 года, соответственно.
Latest information 16 December 2008 (it also provided information on 25 May and 5 October 2007 and 18 August 2005) (see annual report of the Committee, A/61/44) and 1 September 2006 (see annual report of the Committee, A/62/44). Последняя информация датирована 16 декабря 2008 года (информация была также предоставлена 25 мая и 5 октября 2007 года и 18 августа 2005 года - годовой доклад Комитета, А/61/44, и 1 сентября 2006 года - годовой доклад Комитета, А/62/44).
Decree-Law 62/94/M, of 19 December, which approves the social security fund for education/educational purposes and social educational support - revokes Decree-Laws 17 and 18/90/M, of 14 May; Декрет-закон 62/М от 19 декабря 1994 года, в котором утверждается создание фонда социальной защиты в области образования/образовательных целей и социальной поддержки образования, отменяющий декреты-законы 17/М и 18/М от 14 мая 1990 года.
The Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights entered into force for Australia on 25 December 1991. для г-на Крейга - 29 августа 1990 года; для г-на Иваноффа - 18 сентября 1990 года; для г-на Боуна - 12 октября 1991 года и для г-на Лава - 17 мая
treaties to which the Czech and Slovak Federal Republic was a party as of 31 December 1992, including reservations and declarations made earlier by Czechoslovakia, as well as objections by Czechoslovakia to reservations formulated by other States parties. Позднее в письме от 19 мая 1993 года, также сопровождавшемся списком многосторонних договоров, сданных на хранение Генеральному секретарю, полученном Генеральным секретарем 28 мая 1993 года, правительство Словацкой Республики уведомило о том, что:
Approves the budget for the United Nations Office in Timor-Leste in the amount of 23,782,100 United States dollars gross (21,939,900 dollars net) for the period from 21 May to 31 December 2005; утверждает бюджет Отделения Организации Объединенных Наций в Тиморе-Лешти на период с 21 мая по 31 декабря 2005 года в сумме 23782100 долл. США брутто (21939900 долл. США нетто);
Pahlavi was married in 1972 to Sonja Lauman; together they have three sons: Davoud Pahlavi (born 7 December 1971) Houd Pahlavi (born 14 November 1972) Mohammad Pahlavi (born 17 May 1977) Ali Pahlavi. Пехлеви был женат в 1972 году на Сони Лауман; вместе у них есть три сына: Давуд Пехлеви (р. 7 декабря 1971) Хода Пехлеви (р. 14 ноября 1972) Мухаммед Юнес Пехлеви (р. 17 мая 1977) Website of Patrick Ali Pahlavi
If these conflicts were not resolved by 1 March 1983, the prospective certifying States were to arrange for their submission to binding arbitration in accordance with UNCITRAL Arbitration Rules to commence not later than 1 May 1983 and to be completed by 1 December 1984. представления на обязательное арбитражное разбирательство в соответствии с Арбитражным регламентом ЮНСИТРАЛ, которое должно начаться не позднее 1 мая 1983 года и закончиться не позднее 1 декабря 1984 года.
International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States between 1 January and 31 December 1994 Члены Совета приняли к сведению письмо министра иностранных дел от 24 мая 2005 года, в котором Совет просят дать разрешение на продление мандата многонациональных сил «до завершения политического процесса».
Adoption of the Customs Code (19 May 2005), Postal Services Decree (3 November 2004) and Decree-Laws on Hospitals and on regulating the Health Profession (31 March 2005) and private health centres (1 December 2004) Принятие Таможенного кодекса (19 мая 2005 года), декрета о почтовой службе (3 ноября 2004 года) и декрета-законодательных актов об организации больничного обслуживания и регулировании деятельности персонала медицинских учреждений (31 марта 2005 года) и частных медицинских центров (1 декабря 2004 года)
On 19 May 2003, the Security Council decided that the terms of office of all four judges would be extended to enable them to finish the Kajelijeli, Kamuhanda and Media cases before the end of December 2003 and the Cyangugu case before the end of February 2004.3 19 мая 2003 года Совет Безопасности постановил продлить сроки полномочий всех четырех судей, с тем чтобы они могли закончить производство по делам Кажелижели, Камуанды и прессы до конца декабря 2003 года, а дело Сиангугу - до конца февраля 2004 года3.