Английский - русский
Перевод слова Decade
Вариант перевода Десять лет

Примеры в контексте "Decade - Десять лет"

Примеры: Decade - Десять лет
I now jump a decade to briefly review the experience with regard to Darfur, Sudan. Теперь давайте перенесемся на десять лет вперед, чтобы кратко рассмотреть опыт, полученный в Дарфуре, Судан.
For the ladies it was a decade Tilney years ago, and for me - yesterday. Для леди Тилни это было десятЬ лет назад, а для меня - вчера.
Over the ensuing decade, he extended his power to all of Shikoku. За следующие десять лет ему удалось распространить свою власть на весь остров Сикоку.
There was a lost decade, so I always have to check. Десять лет потерял, поэтому всегда спрашиваю.
A decade into the twenty-first century, we can turn that MDG promise of a decade ago into reality. Почти десятилетие спустя после нашего вступления в двадцать первый век мы можем претворить в жизнь обязательство по достижению ЦРДТ, которое мы взяли на себя десять лет назад.
A decade ago, synthetic drugs were a do-it-yourself cottage industry. Десять лет назад синтетические наркотики были индустрией дачных самоделок.
China's military power has increased, but its behavior has been more moderate than it was a decade ago. Военная мощь Китая возросла, но его «поведение» стало более разумным, чем десять лет назад.
A decade ago, telecoms infrastructure was almost non-existent. Десять лет назад, телекоммуникационная инфраструктура почти не существовала.
In Asia, the standard of living doubles every decade. В Азии жизненный стандарт удваивается каждые десять лет.
A lot of these things - or similar - would have happened some time, probably a decade later. Многое из этого - или что-то аналогичное - произошло бы когда-нибудь, возможно, десять лет спустя.
But over the next decade, the politics of energy in the US may gradually change. Но уже в следующие десять лет энергетическая политика США может постепенно измениться.
Nonetheless, many astute analysts believe that the constitution will be amended within the coming decade. Тем не менее, большинство прозорливых аналитиков полагают, что в Конституцию будет внесена поправка в ближайшие десять лет.
But Prime Minister Persson, kowtowing to the trade unions, insists on blocking labor immigration altogether for the next decade. Однако премьер-министр Перссон, стараясь угодить профсоюзам, настаивает на полном блокировании иммиграции рабочей силы на следующие десять лет.
Some petroleum experts argue that world oil production will peak in a decade or so. Некоторые нефтяные эксперты утверждают, что мировая добыча нефти достигнет своего максимума через десять лет или около того.
Only a decade ago, two-thirds of all Internet users were in the US. Только десять лет назад две трети всех пользователей Интернета находились в США.
CAMBRIDGE: For almost a decade Germany has searched its soul about its economic viability. КЕМБРИДЖ: Почти десять лет Германия терзалась сомнениями по поводу своей экономической жизнеспособности.
But one decade after Truman left office, the Marshall Plan and the NATO alliance were already seen as solid accomplishments. Но через десять лет после ухода Трумэна с должности План Маршалла и НАТО уже рассматривались как серьёзные достижения.
A decade later, Germany is considered a role model for everyone else. Десять лет спустя Германия считается образцом для подражания для всех остальных.
The reforms undertaken in some peripheral countries are much deeper than those undertaken by Germany a decade ago. Реформы, проведенные в некоторых периферийных странах, гораздо глубже, чем те, которые были проведены в Германии десять лет назад.
So, despite Sputnik's initial triumph, a decade later the Soviets lost the race to the moon to the Americans. Так что, несмотря на первоначальный успех спутника, десять лет спустя Советский Союз проиграл лунную гонку американцам.
This is how they were advertising themselves a decade ago on the Net. Так они рекламировали себя десять лет назад в интернете.
He'd served six months in prison, lost his truck license for a decade. Он провёл шесть месяцев в колонии, был лишён водительских прав на десять лет.
We've been trying to crack that technology for a decade. Мы бьемся над этой технологией десять лет.
I have been after James for almost a decade. Я охочусь за Джеймсом почти десять лет.
I've worked for the man for almost a decade, and no. Я работаю на него почти уже десять лет, но нет.