Английский - русский
Перевод слова Decade
Вариант перевода Десять лет

Примеры в контексте "Decade - Десять лет"

Примеры: Decade - Десять лет
It has been a decade since we adopted the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, banning nuclear explosions in any environment. Прошло уже десять лет с того момента, как мы приняли Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, запрещающий проведение ядерных взрывов в любой среде.
Sadegh's been whispering in his father's ear for a decade. Садег нашептывал папочке на ушко, все что хотел, на протяжении этих десять лет.
Today's high net-worth individuals are much more demanding and financially sophisticated than those of a decade ago. В наши дни лица, заслуживающие высокого чистого дохода, характеризуются гораздо более высокими запросами и большей изощрённостью с финансовой точки зрения, чем десять лет назад.
In both countries, the main trade reforms took place about a decade after the onset of higher growth. В обеих странах основные реформы в области торговли были проведены примерно через десять лет после того, как там стали наблюдаться более высокие темпы экономического роста.
That Japan acted with alacrity after September 11 th reflects the trauma experienced during the Gulf War a decade ago. То, что Япония с готовностью предложила свою помощь после событий 11 сентября, говорит о моральной травме, полученной ею десять лет назад во время войны в Персидском заливе.
For example, 10 per cent of the country might be selected each year so that over a decade the whole population would be counted. Например, каждый год опрашиваются 10% населения, и таким образом за десять лет охватывается все население.
The carriage fees are due for a hike that could double revenues by itself over the next decade. Тарифы на вещание растут - это может удвоить доходы за десять лет.
And votes aside, the city's budget has been running at a deficit for near a decade now because of projects like this one. Если не говорить о голосовании, бюджет дефицитный почти десять лет из-за таких проектов, как этот.
Well, there was, like, an entire decade where you were in a PTA fugue. Ты целых десять лет провела в заточении родительскими обязанностями.
I've had enough upstairs fun for the next decade. И на десять лет вперёд нашагалась по лестницам.
While the potential applications for nitinol were realized immediately, practical efforts to commercialize the alloy did not take place until a decade later. Хотя и сразу было осознано потенциальное применение нитинола, реальные попытки коммерциализации сплава произошли спустя десять лет.
I haven't had a date in almost a decade... because if a girl googles me... Я без подруги десять лет, ведь если забить в Гугл... Ясно.
That wounded country left behind the scourge of war a decade ago, and has now gotten back on its feet. Эта страна, пострадавшая в результате закончившейся десять лет назад войны, наконец-то сейчас встает на ноги.
A decade ago, the African Union chose a posture of non-indifference over one of non-intervention. Десять лет назад вместо принципа невмешательства Африканский союз начал руководствоваться принципом неравнодушия.
In 2006, the PDO, marked the first decade since its establishment. В 2006 году УГЗ исполнилось десять лет.
Now, the hard part, why you spend a decade in school, is seeing the crumbs for the clues they are. Вы проводите десять лет в школе чтобы сложить из этих крошек путь.
The actual paradigm-shift rate, the rate of adopting new ideas, is doubling every decade, according to our models. Скорость реальной смены парадигм, скорость принятия новых идей, согласно нашим моделям, удваивается каждые десять лет.
We have been sitting on this egg for a decade, and it is now time it hatched and took wing. Мы уже десять лет «высиживаем» это яйцо, и нашему птенцу давно пора вылупиться и опериться.
A decade later, Friar Bartolomé de las Casas wrote Spanish authorities about Esquivel's conduct during the Higüey massacre of 1503. Десять лет спустя монах Бартоломе де лас Касас писал испанским властям о резне местного населения, проведенной Эскивелем в 1503 году.
Charlotte did not write to Feodora for nearly a decade, finally doing so after Feodora underwent a dangerous operation to help her conceive. Шарлотта не писала дочери почти десять лет, и возобновила переписку лишь тогда, когда Феодора перенесла опасную операцию, которая должна была помочь ей зачать.
Filming was not a happy experience for McGillis, who didn't make another major film afterwards for almost a decade. Съёмки были не лучшими моментами жизни для Келли Макгиллис, не снимавшейся в других крупных фильмах после этого почти десять лет.
He joined The Baltimore Sun in 1971, working at the copy desk of the newspaper's Sunday edition for a decade. В 1971 году он устроился работать в «Балтимор сан», где проработал десять лет редактором воскресного выпуска газеты.
They put me on trial on bogus charges and tried to discredit a decade of work. Они предъявили мне бредовые обвинения и дискредитировали... десять лет моей работы - это им надо просить прощения, Скали.
I believe that a stability pact for the region could help to match what was achieved a decade ago in the Balkans. Я верю, что пакт стабильности для региона мог бы помочь достичь того же, что и десять лет назад на Балканах.
The second was the decade of successful business-cycle management by Alan Greenspan's independent, apolitical, and technocratic Fed during the 1990s. Вторым периодом были десять лет успешного управления экономическим циклом независимой, аполитичной и технократической Федеральной Резервной Системой под руководством Алана Гринспена в 1990-х.