Английский - русский
Перевод слова Culture
Вариант перевода Искусства

Примеры в контексте "Culture - Искусства"

Примеры: Culture - Искусства
Her creations have technical origins from ancient gold smithing arts: Celtics, Byzantine "barbaric" broadly speaking but revised and fit for the culture of current times. В произведениях выполненных Рафаэллой находят свое созвучие старинные техники кельтских и византийских ювелиров в сочетании с техниками «варварского» ювелирного мастерства и, в тоже время, ее работы наполнены актуальностью современного искусства.
The Foundation's top fields of activities are health care, education, culture, human rights, Ukraine's global integration and local communities' development. Среди наиболее масштабных проектов фонда - программа «Колыбели надежды», в рамках которой открываются центры помощи новорожденным во всех регионах Украины, стипендиальная программа для студентов Завтра.UA, создание центра современного искусства PinchukArtCentre, международная сеть YES (Ялтинская Европейская Стратегия) по поддержке евроинтеграционных устремлений Украины.
The beautiful Wusuli River, XingKai Lake between China and Russia are in Jixi area, where we have two national land customs ports, convenient transportation, profound details of Chinese culture and brilliant civilization. Этот район имеет 2 пограничных автоперехода. Здесь развитая инфраструктура, вуз сосредоточен, наиболее глубокое достижение культуры и искусства.
The rooms extend over a spacious 1,800 m² and are intended to serve as a meeting place for a sophisticated target group from the worlds of music, art, culture and lifestyle. На просторных 1.800 квадратных метрах размещаются помещения, которые должны служить местом встреч целевых групп из мира музыки, искусства, культуры и моды.
The former argues that culture plays a more significant role in advanced societies, which fits with the notion of post-modernity as an historical era in which people "emphasizes the importance of art and culture for education, moral growth, and social criticism and change". Согласно первому взгляду, в развитых обществах культура играет более значимую роль, что соответствует понятию постсовременности (постмодерну) как исторической эпохи, в которой «подчеркивается важность искусства и культуры для образования, морального развития, социальной критики и изменений».
Now at least this oligarch from the Ukraine wants to spend his money wisely. He sponsors culture, drives the EU entry campaign - and earns respect for himself. После совместного занятия бизнесом и политикой украинский олигарх восстановил репутацию, став филантропом и ценителем современного искусства.
One of the most famous and celebrated cities in the world for its wealth of art, history, culture and architecture. На малом пространстве этого города расположено так много уникальных произведений искусства, как нигде больше в мире.
The History Museum has the richest collection of historical data. Matenadaran is the treasure of Medieval Armenian culture. А ознакомиться с сокровищами армянского книжного искусства Вы можете в Матенадаране - музее древних рукописей им.
Where ever you look in The Ambiance you will be surrounded by traditional Thai artwork, creating a delicate blend of modern comfort and local culture. Везде, в том числе в холлах и коридорах Амбианса вы будете окружены образцами традиционнного тайского искусства, элегантно соединенных с современным комфортом.
For a number of years, the Ministry of Culture has been taking measures to support practitioners in the area of culture and the arts. Минкультуры России в течение ряда лет осуществляет мероприятия по социальной поддержке мастеров культуры и искусства.
The exhibition on the 4th floor of the art centre in the Project Room consists of three components overall: the display itself, a free newspaper distribution and a line up of events that bring together different personalities from the realm of culture. Проект, расположенный на 4-м этаже арт-центра в пространстве Project Room, предусматривает три составляющие: художественную экспозицию, распространяемую безплатно газету и ряд мероприятий, которые объединяют разных деятелей сферы искусства.
During these years, under the leadership of Nicholas Marr and Joseph Orbeli, he became deeply involved in Armenology and studied the achievements of Russian science and culture. В эти годы, под руководством Николая Марра и Иосифа Орбели, углубился в арменоведение, изучал достижения русской науки и искусства.
The second part of the XVIII century is the period of reformations hold by Peter I. It gave a strong impulse to development of culture, art and painting. Вторая половина XVIII века - эпоха преобразований, проводимых Петром 1, дала мощный толчок к развитию культуры, искусства, живописи.
Ambassadors of nearly 30 countries and international organizations, including figures of science, culture and art of country, as well as members of the National Assembly took part in the ceremony. На празднике присутствовали около 30-ти представителей иностранных посольств и международных организаций, известные деятели науки, культуры и искусства республики, депутаты Милли Меджлиса.
Courses at higher educational establishments specializing in culture and the arts are being reviewed, new specialist disciplines are being introduced, and admission criteria are being brought into line with actual requirements. Пересматриваются программы высших учебных заведений культуры и искусства, вводятся новые специальности, регулируются соответственно реальным потребностям планы приема.
This debate is particularly vivid in the world of hip-hop/rap culture, where sampling is an art in itself, but also concerns other areas of contemporary art. Такие дебаты особенно оживленно ведутся в мире культуры хип-хопа/рэпа, где сэмплирование само по себе является искусством, однако они присущи и другим областям современного искусства.
The Faculty of Arts and Music and its various branches provide an advanced education in the fields of culture and the arts. Высшее образование в сфере культуры и искусства можно получить на художественно-музыкальном факультете и его различных отделениях.
The Ukrainian State Committee for Television and Radio Broadcasting has set up a public board of experts on the protection of public morality, comprising leading figures from culture, the arts, science and education and media specialists. При Госкомтелерадио Украины создан Общественный экспертный совет по вопросам защиты общественной морали, в который вошли деятели культуры, искусства, науки, образования, специалисты информационной сферы.
For merits in sphere of culture and art, long-term fruitful work in the field of painting and high art skill to Paninu Sergey Anatol'evichu in 2004 is appropriated a honorary title «the Deserved artist of the Russian Federation. За заслуги в сфере культуры и искусства, многолетнюю плодотворную работу в области живописи и высокое художественное мастерство Панину Сергею Анатольевичу в 2004 году присвоено почетное звание «Заслуженный художник Российской Федерации».
The artist is awarded for the personal contribution to business of revival and strengthening of traditions of world culture and art by a medal "Talent and a calling". За личный вклад в дело возрождения и укрепления традиций мировой культуры и искусства художник награжден медалью "Талант и призвание". Лауреат Международной премии 2008 года.
With its numerous impressive castles, imposing palaces and romantic ruins, South Tyrol is Europe's most becastled region and is viewed as a true paradise by art and culture lovers. Со своими многочисленными крепостями, импозантными замками и романтическими руинами Южный Тироль входит в число наиболее архитектурно насыщенных регионов Европы и слывет настоящим раем среди любителей культуры и искусства.
He helped them to feel worthy heirs to the great heritage which till now has been not apraised at its true worth, but which is an important contribution of Russian culture to the world art. Он помог им ощутить себя равновеликими приемниками блестящего наследия, не оцененного по достоинству и до сих пор, но составляющего один из важнейших вкладов отечественной культуры в развитие мирового искусства.
December 29, 2005 outline offers on creation of a museum complex of culture and art "Art arsenal" have been presented to the president of Ukraine Victor Yuschenko. 29 декабря 2005 г. президенту Украины Виктору Ющенко были представлены эскизные предложения по созданию в г. Киеве музейного комплекса культуры и искусства «Мистецький арсенал».
So do most of the new generation of Russian women (and men): in their modern, calculating minds, there is little place for sacrifice, whether for family, art, culture, or science. Это относится к большинству нового поколения российских женщин (и мужчин): в современном расчетливом образе мыслей мало места самопожертвованию для семьи, искусства, культуры и науки.
But beyond exhibiting contemporary art, the Hirshhorn will become a public forum, a place of discourse for issues around arts, culture, politics and policy. Но помимо выставки современного искусства музей стал открытым форумом, местом обсуждения вопросов, связанных с искусством, культурой, политической жизнью и политической системой.