Английский - русский
Перевод слова Culture
Вариант перевода Искусства

Примеры в контексте "Culture - Искусства"

Примеры: Culture - Искусства
According to the Ministry of Culture and Art, in 1998, only 66 dramatic theatres and 27 puppet theatres remained open. По информации министерства культуры и искусства, в 1998 году были открыты только 66 драматических театров и 27 кукольных театров.
Ministry of Culture and Art expenditures on archival activity Расходы министерства культуры и искусства на архивную деятельность
the Minister of Culture and the Arts in the Tadeusz Mazowiecki government (1989-1991); министра культуры и искусства в правительстве Тадеуша Мазовецкого (1989 - 1991 годы);
UNESCO cooperation with OIC is conducted through its specialized and subsidiary bodies, particularly ISESCO and the Research Centre for Islamic History, Art and Culture. Сотрудничество ЮНЕСКО с ОИК осуществляется через специализированные и вспомогательные органы последней, в частности через ИСЕСКО и Исследовательский центр исламской истории, искусства и культуры.
Austria, Ministry of Education, Arts and Culture Австрия, министерство образования, искусства и культуры
The data gathered by GUS are more favourable than those of the Ministry of Culture and Art as they probably include a number of such theatres. Данные, собранные ГСУ, дают более оптимистическую картину по сравнению с данными министерства культуры и искусства, поскольку, судя по всему, они учитывают и некоторые подобные театры.
The Forum for the Culture and Art of Uzbekistan (usually referred to as "Fund Forum"), established in February 2004, plays a notable role in the children's rights protection system. Заметное место в системе защиты прав ребенка занимает Фонд "Форум культуры и искусства Узбекистана", основанный в феврале 2004 года.
Forum of Culture and Arts of Uzbekistan Foundation (Fund Forum) Фонд "Форум культуры и искусства Узбекистана"
All music educational establishments are supervised and controlled by the Ministry of Culture, and provide specialized education both in the fields of instrumental music and in the fields of theoretical studies. Все музыкальные учебные заведения работают под надзором и контролем министерства культуры, которое обеспечивает специализированное образование в области инструментального искусства и теории музыки.
The Minister of Arts and Culture, Paul Mashatile, told the gathering that the Government sees geographical naming as "a process that seeks to contribute towards building an inclusive society, rooted in the principles of equality, freedom and dignity for all". Министр искусства и культуры Пол Машатил сообщил собравшимся, что правительство считает присвоение географических названий «процессом, призванным содействовать созданию инклюзивного общества, основанного на принципах равенства, свободы и всеобщего уважения».
Prominent among the organizations for the defence of children's rights is the Forum of Culture and Arts of Uzbekistan Foundation, established in February 2004. Заметное место в системе защиты прав ребенка занимает Фонд "Форум культуры и искусства Узбекистана", основанный в феврале 2004 года.
For example, students from the University of the Latin American Educational Center attended the 2009 Tianjin International Children's Culture and Art Festival as a way of promoting exchanges between students. Например, студенты Университета Латиноамериканского образовательного центра приняли в 2009 году участие в Международном фестивале детской культуры и искусства в Тяньцзине в целях содействия развитию контактов между студентами.
The Ministry of National Education, through its Office for National Minority Cultures, like the Ministry of Culture and Art, has been providing financial assistance to minorities. Министерство национального образования через свое Управление по вопросам культуры национальных меньшинств, как и министерство культуры и искусства, предоставляло финансовую помощь меньшинствам.
The Ministry of Culture and Art cooperated with the Ministry of Foreign Affairs in preparing and negotiating such agreements as well as plans of cooperation with international organizations. Министерство культуры и искусства сотрудничало с министерством иностранных дел в деле подготовки и заключения таких соглашений, а также в разработке планов сотрудничества с международными организациями.
From 1993 the Ministry of Culture started to conduct the All-Ukrainian Children Contest of choreographic art "the Youth of Ballet", which was held once in two years in Kyiv. С 1993 г. министерство культуры начало Всеукраинский детский конкурс хореографического искусства «Юность балета», который проводился каждые два года в Киеве.
On 7 April 2011 the group was awarded the "Innovation" prize in the category "Work of Visual Art", established by the Russian Ministry of Culture. 7 апреля 2011 года данная акция была отмечена премией «Инновация» в номинации «Произведение визуального искусства» министерства культуры Российской Федерации.
It is also to be noted that the Cultural Services of the Ministry of Education and Culture support the establishment and operation of private local museums for the promotion of traditional arts and crafts. Следует также отметить, что указанный департамент министерства образования и культуры поддерживает создание и функционирование частных музеев на местном уровне в целях развития традиционного искусства и ремесел.
In view of the characteristics of cultural and artistic education, the State has attached art educational institutions to the Ministry of Culture, enabling the latter to give comprehensive guidance. Учитывая особый характер образования в области культуры и искусства, государство подчинило художественные образовательные учреждения Министерству культуры, которое обеспечивает всеобъемлющее руководство ими.
The Department of Tourism, Culture & Recreation provided increased funding to the Arts Council of Newfoundland and Labrador, a non-profit corporation set up by government to develop the artistic talent in the Province. Департамент туризма, культуры и организации досуга увеличил финансирование Совета по делам искусства Ньюфаундленда и Лабрадора, который является недоходной корпорацией, созданной правительством с целью развития художественного творчества в провинции.
The 2010 general meeting on cooperation between the United Nations and OIC took place in Istanbul at the invitation of the Research Centre for Islamic History, Art and Culture. В 2010 году в Стамбуле по приглашению Исследовательского центра исламской истории, искусства и культуры было проведено общее собрание на тему сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и ОИК.
The South African Geographical Names Council and the Department of Arts and Culture convened a public workshop on 12 and 13 April 2012 on the subject of geographical naming. 12 и 13 апреля 2012 года Совет по географическим названиям Южной Африки и Департамент искусства и культуры провели общественный практикум по вопросу о географических названиях.
For example, the Forum of Culture and Art of Uzbekistan Foundation is carrying out a programme for the elaboration and introduction of national models for continuous inclusive education. Так, в сфере образования Фонд «Форум культуры и искусства Узбекистана» осуществляет программу «Разработка и внедрение национальной модели непрерывного инклюзивного образования в Узбекистане».
The Department of Tourism, Culture and Sport provides funding for arts events and projects that do not fall within the ambit of the Arts Council. Министерство туризма, культуры и спорта финансирует мероприятия и проекты в области искусства, которые не входят в круг ведения Совета по делам искусств.
In August 2009, the Minister of Arts and Culture Lulu Xingwana walked out of the exhibition due to Muholi's photography, calling it immoral, offensive and going against nation-building. В августе 2009 года министр искусства и культуры ЮАР Лулу Кингвана (Lulama Xingwana) ушла с фотовыставки, на которой представлялись работы Мухоли, назвав их безнравственными, оскорбительными и подрывающими национальное единство.
The status and work of the cultural organizations, including the Committee for the Promotion of Culture and Arts, are explained in paragraphs 534-543 of the initial report. Информация о состоянии развития и деятельности организаций в сфере культуры, включая Комитет по содействию развитию культуры и искусства, приводится в пунктах 534-543 первоначального доклада.