Английский - русский
Перевод слова Criminal
Вариант перевода Преступник

Примеры в контексте "Criminal - Преступник"

Примеры: Criminal - Преступник
Your assuming Hector Mendoza is a criminal. Ты полагаешь, что Гектор Мендоса преступник.
Great, another criminal from the future. Чудесно, ещё один преступник из будущего.
I understand that you're a criminal. Я понимаю, что ты преступник.
One thing we are agreed on is that Lokai is a criminal. Мы сошлись во мнениях о том, что Локай преступник.
I know he's a criminal. Я знала, что он преступник.
Listen, the guy, he's not a criminal. Послушайте, этот парень не преступник.
One a hero, one a criminal overcome with remorse. Один герой, другой преступник, одержимый угрызениями совести.
I know Brandon; he's not the criminal type. Я знаю Брэндона, он не преступник.
When a criminal gets personal like that, it's bad news. Когда преступник воспринимает всё так лично, дело дрянь.
I can't risk exposing this organization every time some human criminal shows up at National City. Я не могу рисковать раскрытием нашей организации всякий раз, когда какой-то человеческий преступник объявляется в Нэшнл Сити.
The man that Casey encountered at the fire is a wanted criminal. Человек, с которым Кейси встретился на этом пожаре - преступник.
The criminal is smart, shrewd and extremely dangerous. Преступник умный, циничный и крайне опасный.
He does a criminal offense and calls the police himself. Сам преступник, а еще называет себя полицейским.
I have been told that this man is a notorious criminal. Мне сказали, что этот человек - печально известный преступник.
No. Gotham needs a lawman now, not a criminal like me. Готэму нужен сейчас законник, а не преступник вроде меня.
And he's not the criminal he looks like in that picture. И он вовсе не преступник, как выглядит на фото.
Even though, yes, my client is technically a criminal. Хотя, да, технически, мой клиент преступник.
You're a criminal, just like los Geckos. Вы преступник, как и Гекко.
He's the worst criminal in Atlantis, with an ego to match. Он самый отъявленный и самолюбивый преступник во всём Атлантисе.
I'm not here as a criminal. Я здесь не как преступник, а как потерпевший.
You're as much a criminal as we are. Ты такой же преступник, как и мы.
No, I hijacked it because I'm a criminal. Нет, украл я её, потому что я преступник.
He's more than just a criminal and an arsonist. Он больше, чем просто преступник и поджигатель.
Dr. Albert Kirschner, a war criminal captured in East Berlin on August 13, 1961, by Mossad. Доктор Алберт Киршнер, военный преступник, задержан в Восточном Берлине 13 августа 1961 служащими Моссада.
There is a dangerous criminal in the area. В этом районе находится опасный преступник.