| A wounded hostage is a good measure of how far a criminal's willing to go. | Раненый заложник - хороший индикатор того, как далеко готов зайти преступник. |
| What kind of criminal drives a Prius? | Что за преступник ездит на "Приусе"? |
| He's the criminal in the family, not me. | Это он преступник в семье, не я. |
| Just as every criminal maintains he's innocent, so does every mad woman insist she is sane. | Как любой преступник настаивает на свой невиновности, так и все безумные женщины утверждают, что они здоровы. |
| Scott's not a hardened criminal like you and I. | В отличие от нас с тобой, Скотт не закоренелый преступник. |
| We've got the world's dumbest criminal. | У нас тут самый тупой в мире преступник. |
| A criminal who thinks he's innocent. | Преступник, который считает себя невиновным. |
| To determine how the criminal approached his target... and, ultimately, how he gained access. | Чтобы определить как преступник добивался своей цели... и, в целом, как он получил доступ. |
| The other one is a professional criminal, escaped prison twice, spent half his life on the run avoiding folks like you. | Второй профессиональный преступник, два побега из тюрьмы, полжизни скрывается от людей вроде вас. |
| One awkward double date, and you decide that he's a criminal. | Одно нелепое двойное свидание, и ты решила, что он преступник. |
| I'm a bank manager, not a criminal. | Я управляющий банком, а не преступник. |
| Your best friend is a career criminal, Deeks. | Твой лучший друг профессиональный преступник, Дикс. |
| Even if a criminal tried to clean it up, the iron in blood makes the chemical glow. | Даже если преступник пытался её стереть, химикаты заставляют железо светиться. |
| Tannhäuser. He's not a normal criminal, obviously. | Он не нормальный преступник, очевидно же. |
| But he may be a criminal. | Но он, возможно, преступник. |
| No, I'm not any kind of criminal. | Нет, я совсем не преступник. |
| That makes him a dog, not a criminal. | Это говорит о том, что он кобель, а не преступник. |
| So if a criminal gets away tomorrow, it'll be your fault. | Так что ели завтра от меня сбежит преступник, это твоя вина. |
| That means the informant is not a criminal. | Это означает что информатор не преступник. |
| I said you're a criminal. | Я сказал, что ты преступник. |
| Rini's brother is a criminal, a greedy one. | Её брат преступник, он жадный. |
| Career criminal just released on parole after serving a five-year stretch for armed robbery with a gun. | Профессиональный преступник, только вышел досрочно после пятилетней отсидки за вооруженное ограбление. |
| A criminal who lets you by and then starts singing. | Преступник, который тебя пропускает и потом начинает напевать. |
| Mr. Norman here is not a criminal. | В этой ситуации Мистер Норман - не преступник. |
| It's one thing to know Romano's a criminal. | Одно дело - знать, что Романо - преступник. |