Английский - русский
Перевод слова Criminal
Вариант перевода Преступник

Примеры в контексте "Criminal - Преступник"

Примеры: Criminal - Преступник
A wounded hostage is a good measure of how far a criminal's willing to go. Раненый заложник - хороший индикатор того, как далеко готов зайти преступник.
What kind of criminal drives a Prius? Что за преступник ездит на "Приусе"?
He's the criminal in the family, not me. Это он преступник в семье, не я.
Just as every criminal maintains he's innocent, so does every mad woman insist she is sane. Как любой преступник настаивает на свой невиновности, так и все безумные женщины утверждают, что они здоровы.
Scott's not a hardened criminal like you and I. В отличие от нас с тобой, Скотт не закоренелый преступник.
We've got the world's dumbest criminal. У нас тут самый тупой в мире преступник.
A criminal who thinks he's innocent. Преступник, который считает себя невиновным.
To determine how the criminal approached his target... and, ultimately, how he gained access. Чтобы определить как преступник добивался своей цели... и, в целом, как он получил доступ.
The other one is a professional criminal, escaped prison twice, spent half his life on the run avoiding folks like you. Второй профессиональный преступник, два побега из тюрьмы, полжизни скрывается от людей вроде вас.
One awkward double date, and you decide that he's a criminal. Одно нелепое двойное свидание, и ты решила, что он преступник.
I'm a bank manager, not a criminal. Я управляющий банком, а не преступник.
Your best friend is a career criminal, Deeks. Твой лучший друг профессиональный преступник, Дикс.
Even if a criminal tried to clean it up, the iron in blood makes the chemical glow. Даже если преступник пытался её стереть, химикаты заставляют железо светиться.
Tannhäuser. He's not a normal criminal, obviously. Он не нормальный преступник, очевидно же.
But he may be a criminal. Но он, возможно, преступник.
No, I'm not any kind of criminal. Нет, я совсем не преступник.
That makes him a dog, not a criminal. Это говорит о том, что он кобель, а не преступник.
So if a criminal gets away tomorrow, it'll be your fault. Так что ели завтра от меня сбежит преступник, это твоя вина.
That means the informant is not a criminal. Это означает что информатор не преступник.
I said you're a criminal. Я сказал, что ты преступник.
Rini's brother is a criminal, a greedy one. Её брат преступник, он жадный.
Career criminal just released on parole after serving a five-year stretch for armed robbery with a gun. Профессиональный преступник, только вышел досрочно после пятилетней отсидки за вооруженное ограбление.
A criminal who lets you by and then starts singing. Преступник, который тебя пропускает и потом начинает напевать.
Mr. Norman here is not a criminal. В этой ситуации Мистер Норман - не преступник.
It's one thing to know Romano's a criminal. Одно дело - знать, что Романо - преступник.